Вы здесьФайл=книга или файл=произведение?
Опубликовано сб, 04/08/2012 - 13:35 пользователем Like Indigo
Все хочу узнать мнение общественности по этому поводу. Мне, например, не всегда понятно, зачем в один файл пихать произведения, созданные в разные годы, или вообще произведения разных авторов? Мне кажется, это очень неудобно и создает ложные впечатления о книгах как о частях одной книги.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |
Комментарии
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Не совсем поняла... Пример?!
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Например, искусственно собранные сборники одного или нескольких авторов, которые в бумаге такими сборниками не выходили, а выходили отдельными частями или в другом составе.
В смысле, что нехорошо сие есть. Пусть будет или соответствие бумажным сборникам, и/или вообще россыпью...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Так ведь смотря как пихать. Некоторые именно этим и прославились: http://lib.rus.ec/a/5894 (Martin Greenberg).
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я имею в виду даже те книги, которые выходили на бумаге под одной обложкой. Например, http://lib.rus.ec/b/373373 сделана одной книгой, хотя по данным фантлаба, это два разных произведения Barnen på Bråkmakargatan (Дети с улицы Бутозеров, 1958) и Lotta på Bråkmakargatan (Лотта с улицы Бутозеров, 1961). И такое сплошь и рядом.
Как-то кто-то обмолвился, что существует правило, что файл=книга (бумажная). Неужели это правильно? Ведь произведениям, "засунутым" под название другого, даже не пропишешь оригинальное название и год написания, и вообще пропадает структура библиографии((..
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Можно ведь делать несколько файлов: один - файл=бумага, остальные - файл=произведение. Времени больше займет, да. Но ненамного. Раздраконить файл на кусочки не такая уж проблема. Зато довольны все.
Лично я против раздраконивания. Когда приходится, делаю это через силу.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Этот вопрос уже не однажды поднимался. И каждый все равно остается при своем мнении. Но... в разные сборники произведение можно включать несколько раз. И зачем, спрашивается, мне несколько сборников с одним и тем же произведением. Не лучше ли иметь все произведения из разных сборников отдельными файлами. Повторов всяко будет меньше.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Ога! Согласна. Можно еще и переводы вспомнить...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Имхо, если иллюстрации разные, то файлы имеют право на существование. Но если нет?
ЗЫ. Видимо, меня тогда еще не было тут...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
И опять возвращаемся к позиции "индивидуального подхода"... И кроме того, а если я хочу скачать именно сборник (допустим) рассказов, а не по одному? Но вот если просто кто-то из отдельных (опубликованных по отдельности) рассказов сформирует сборник не книжного варианта-выпуска, я - против! Книга есть книга. Если она издавалась в сборнике - имеет право быть, а вот самодеятельная комплектация рассказов в единый массив (просто ради "единения") мне не импонирует :(
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
А другой хочет один рассказ из сборника, а вынужден скачивать все. Потом, мне лично не понятна логика наших издателей, который авторские сборники перетасовывают как хотят, без какой-либо системы, и так издают. Так произошло с рассказами Туве Янссон, например. Ее рассказы в русском переводе выходили под разными обложками, хотя они входят в совершенно определенный авторский цикл. Мне кажется, автору все-таки можно больше доверять в плане того, какой рассказ рядом с каким стоять должен((( И как поступать в этом случае? Я лично за то, чтобы все рассказы делать отдельными файлами, прописывая и авторкую серию, и название бумажной книги как издательскую серию, которую легко можно скачать, нажав на нее.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Тоже не факт! Вот ты Т.Янсон привела в пример, а я могу К.Дойля привести! Его повести и рассказы не единожды в сборниках издавались, но по отдельности (например) те же рассказы о ШХ не выпускались! Однако на Л. они есть! Правда, с указанием только на перевод, а не сборник, но (!). У юзера же есть возможность скачать как сборник, так и отдельный рассказ! При этом, никто не формировал данные рассказы единым комплектом, который не был издан! В принципе, за "разбивку" рассказов (не издававшихся отдельно) из сборника я не против, но вот наоборот (да еще и не по теме, и всем скопом)... нет. (ИМХО)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Так фокус в том, что имея отдельные рассказы, можно скачивать их в любом сочетании. А имея сборник - тут хочешь не хочешь, а качай его. Ну ладно рассказы. А зачем повести, романы лепить в один файл(((. Я сейчас просто стала копаться в Линдгрен, у нее очень много серий, причем почти все на русский не полностью переведены. А у нас все книги запиханы в общий для серии файл, и выглядят как части одного произведения.
Например, Пеппи длинный чулок - два файла, в оба из которых входят по 3 разные книги. Причем даже не по порядку - идут книги 1, 2 и 4, выданные за одну.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
*содрогнулась/ужаснулась* Бог тебе в помощь, если решила с ЕЁ страничкой разобраться....
А про Пеппи - посмотрела, согласна, но... Опять же выхожу с предложением "инд" подхода. Надо более тщательно смотреть, разбираться, решать и... делать (!) Ничего конкретного по данной ситуации не могу подсказать - не хочу (созналась, да) разбираться основательно...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Ну вот знает человек, что есть такая книжка "Королева" Карен Харпер. Издали ее так. Он и искать скорее всего будет ее - http://lib.rus.ec/b/382257, а не "Отравленный сад" или "Наставница королевы". А когда найдет, сам уж выберет, целиком скачать или отдельно. Романы эти, к примеру, объединены общей тематикой, хотя и написаны с разницей в 11 лет и один входит в серию, а второй вообще внесерийный. Издали вот так наши деятели...
Кстати, кто-то уже подсуетился и засунул-таки внесерийный в серию, пошел исправлять.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я тоже несколько раз попадался на том, что при поиске какого-нибудь произведения такового не находил и соответственно сканировал отсутствующее. Но после выкладки вдруг оно обнаруживалось в каком-нибудь сборнике. То есть оно было отсканировано и выложено в составе сборника. Но я-то ищу файл-произведение. Мне вообще неинтересно где, как и сколько раз оно публиковалось.
Поэтому я - за отдельные файлы. И иногда позволяю себе сборники раздергивать на составляющие.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Вот сейчас наткнулся: поиск не находит "Дневник блокадного человека" Л.Гинзбург, но этот дневник в библиотеке есть, он часть сборника "Записные книжки. Воспоминания. Эссе". Просто файл по структуре совсем никакой, и поиск по оглавлениям поэтому не работает.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Может стоит для сборников сделать графу как для серии? а на странице книги будет уже видно "Входит в сборник(и) блаблабла" и название сборника кликабельно)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
С этим вопросом к Ларину и в другую тему... Но моё ИМХО - мне идея не нравится, хотя и достойна обсуждения ;)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Для авторских сборников у многих авторов именно так и сделано: они определены как авторские серии, рассказы пронумерованы, можно взять сборник целиком или по файлам в любом сочетании, можно выбрать целые книги с разными иллюстрациями. Посмотрите сборники о Шерлоке Холмсе, например.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
да) чет эт я про лишнюю сущность подумал, серией и правда вполне можно обойтись)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Допустим, я решила разделить существующий файл на 2 книги. Мне надо или не надо прописывать в двух полученных файлах авторов прошлого файла?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я считаю, да. И чаще всего ставлю себя тоже в авторы файла. Иногда опускаю свое авторство: http://lib.rus.ec/b/387761, http://lib.rus.ec/b/387783 .
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я тоже. Всё-таки комплект/раскомплект был создан из УЖЕ имеющихся фб2, и не отметить тех, кто работал над файлами как-то не... "Не", в общем!
Зы: Мы с Ангелом оба на А.К.Дойля ссылаемся - не обращайте внимание, просто мы работаем над формированием сборника АКД :))))))
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Если у бумажных книг существуют сборники и авторы-составители, то почему бы не быть таким и у электронок? Главное чтобы не забывали это указывать.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
И нужно ли оставлять "располовиненный" файл, если там было 2-3 крупных произведения (не рассказа), или лучше заменить и не плодить сущности?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
1)оптимальный вариант:
файл=произведение
потому что следуя подобной структуре можно будет при необходимости воспроизвести содержимое любого сборника,
2)вариант
Файл=книга плох тем, что плодятся лишние сущности: уймы сборников дублирующие друг друга на 99%
3)если есть острая потребность иметь именно сборник то можно завести страничку с огравлением сборника и проставить на ней ссылки на файлы(произведения)
(см. как это сделано на fantlab.ru)
4)тут был аргумент в пользу файлов-книг, что в разных сборниках разные иллюстрации\переводы,
по сути же это разные варианты произведения,
и могут быть прекрасно вписаны в структуру файл=произведение
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Деление на рассказы - это хорошо наверно.
Плохо когда книгу начинают делить на абзацы http://lib.rus.ec/b/387937
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Это не абзац, а совершенно самостоятельный рассказ. Будем указывать Борхесу, какого размера должен быть рассказ?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Ну да, размер обложки больше, чем размер текста. Не все пользователи смотрят на размер файла или предварительно его открывают на чтение.
Не думаю, что Борхес где-то отдельно издавал этот рассказ.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Никогда не знала, что самостоятельность произведения определяется размером обложки о_О
Рассказы вообще отдельно редко издают, в основном в составе сборников. Борхесом, видимо, пока никто не занялся, чтобы эти сборники прописать, только и всего.
Посмотрите, у Борхеса он входит в авторский цикл "Создатель" (и еще в антологию, но это уже вторично). А теперь смотрите, в скольких сборниках он издавался в России. В 20. Что лучше, сделать его самостоятельным файлом и прописать серию "Создатель" и (возможно) издательские серии, или лепить 20 сборников одних и тех же рассказов, по разному скомпонованных?
http://fantlab.ru/work68477
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Дело ваше, я указывать не буду, но засорять библиотеку отдельными абзацами с обложкой - это вандализм по моему...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
А по-моему, неуважение называть отдельное произведение "абзацем".
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Полностью согласен. Произведение есть произведение. Большое оно или маленькое. И действительно, лучше один раз небольшой рассказик сделать одним файлом, чем размещать его несколько раз в составе различных сборников.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Засорять - это держать в библиотеке двадцать копий одного и того же произведения в составе двадцати сборников, каждый со своим набором ошибок распознавания и историей вычитки. А держать отдельное произведение в отдельном файле - это нормализация данных. Вот только насчёт стихов я не уверен, но я их не читаю.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Like Indigo, а если я выложу "Роман без названия", вы за него тоже будете биться, как за полноценную книгу?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Не имею представления об этом произведении, так что, видимо, лучше спросить у тех, кто с ним знаком.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
По линку прочитайте, там и представление сложится.
Все-таки в выкладывании рассказов стоит знать меру. Я сама одно время правила литрусековско сделанные стихи АСП, но вовремя это прекратила, потому что выкладывать вот так даже АСП - неприлично. А вы говорите - Борхес.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Чтобы сложилось представление, надо как минимум поискать информацию о произведении, на что у меня нет ни времени, ни желания. На мой взгляд, мера как раз заключается в том, чтобы 1 раз выложить произведение (рассказ ли это или роман) и далее прописывать к нему серии. А не по 20 раз выкладывать его в составе сборников, которые все равно не несут никакой смысловой нагрузки.
П.С. По вашей ссылке ничего не открывается.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
там лишнее затсясалось, вот ссылка lib.rus.ec/b/333350
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Понятно, стих в 1 файле. Вот кстати насчет стихов у меня лично не сложилось пока мнения.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Полностью поддерживаю.
Прежде всего о читателе нужно думать. По-моему никому не нужны отдельные рассказы в десять строчек...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Мне нужны.
И опять же, о читателе надо думать.
Несколько раз натыкался на то, что произведение есть в сборнике, но я его искал отдельно.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
А я, когда планирую книгу к конвертации, просматриваю, кроме всего прочего, все сборники автора, и даже в интернетах ищу, вдруг где на обменниках файл лежит. Что верно и по отношению к желанию прочитать книгу. Ну и степени желания, конечно.
В общем, как всегда, suum cuique.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Конечно, нужны. Если я ищу именно этот рассказ, зачем мне остальной сборник?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
По второй ссылке была "Вольность" АСП, делась куда-то.
А вот такая ситуция: у меня в планах вычитка сборника повестей и рассказов малоизвестной писательницы Марии Халфиной. Сборник тематический, о теме отцов и детей в середине безумного 20 века. Но вот незадача, одна повесть и один рассказ уже сделаны. Придется их включать в книгу, как ни крути. И это я еще не собрала весь сборник "Сибирский рассказ" в один файл, а это я тоже сделаю. Чтобы тот, кто захочет прочитать книжку полностью, не собирал ее по кусочкам, а даже предисловие прочел, утерянное в раздробленности рассказов.
Или рассказы Азимова, вы уверены, что хотите их выкачивать и читать по отдельности? Я - нет. Ествественно, если мне попадется еще не оцифрованный его рассказ в составе сборника, я не буду собирать под его обложкой уже имеющиеся рассказы. Но если соотношение будет хотя бы 60/40, то это совсем другой разговор.
Как-то так.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Уверен. Я, например, так и сделал.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я могу понять создание файла авторского сборника рассказов. Но не издательского, когда одни и те же рассказы повторяются в разных сочетаниях, а я как читатель должна искать, в каком именно сочетании нужный мне.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Книга должна соответствовать бумажному оригиналу как можно больше.
И лишь в этом случае читатель найдёт нужный ему рассказ. А в дроблении книжки на мелкие кусочки нужно руководствоваться чувством меры и здравым смыслом. Потому что если кто-то захочет почитать именно сборник, то он его может просто не найти, издательская серия проставлена не везде, отдельные рассказы перезаливаются, там уже другие серии стоят, и что было в оригинале уже не понятно.
У меня такие случаи уже были. Ссылок уже не найду наверно...
Страницы