B530528 Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова»)

Аватар пользователя Александр Лагода
Forums: 

Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») Во «Впечатлениях о книге»следовало бы обсуждать ее литературные достоинства, которые помогли бы еще не познакомившимся с ней читателям определиться со своим выбором, а не выкладывать там манифесты о приемлемости для пишущего концепций книги. Особенно потешил своими «впечатлениями» Ser9ey (30-01-2015). Не весьма, правда, внятен он, предлагая «открыть сочинения киевских профессоров Прокоповича и Конисского» и гордиться тем, что в Киево-Могилянской академии учился Ломоносов. (Да будь каждый из них трижды профессором, почему именно их труды следует брать за самые неоспоримые ар) Возможно, он имеет виду своих единомышленников, украинизаторов школы А. Я. Кониского (1836—1900) и В. К. Прокоповича (1881—1942). Но ни тот, ни другой профессорами Киевского университета не были. Первый из них — недоучка: исключен из гимназии за стихотворные подражания Тарасу Шевченко, впоследствии не окончил и Нежинского дворянского училища. Среди «трудов» сего «проффесора» (не их ли рекомендует почитать Ser9ey?) — «Аритметика, або щотниця» (1863), «Граматка або перша читанка задля початку вченья» 1882) «Это, блядь — письменный украинский» (© Ser9ey). Второй — в Киевском университете только учился, в профессора тоже не вышел — преподавал не в университетах, а в гимназиях. Не эти ли «проффесора» учили Ломоносова Что Ломоносов учился в Киево-Могилянской Академии — это сильно сказано. До приезда в Киев, с 1771 по 1774 год учился он в Славяно-греко-латинской академии (Москва). В КМА же его учеба свелась к тому, что, не найдя там совершенно материалов для физики и математики, он «прилежно перечитывал летописи и творения святых отцов» (Любимов Н. Жизнь и труды Ломоносова. Ч. 1. М., 1872). В «Википедии», кроме того, отмечается (правде, без ссылок на источники), что даже факт его присутствия в КМА некоторыми авторами отрицается. Касательно апелляций к языку Сковороды. «Наші письменники XVII ст. не чули різниці своєї мови від письменської мови московської» (Чудацькі думки про українську національну справу // Драгоманов М. П. Вибране. К., 1991. С. 536). Ту же мысль высказывало второе (после Великого Кобзаря) наше всё — М. С. Грушевский, но конечно же, объяснял не взаимопроникновением языков, а запретными мерами петровского Указа 1720 г. (которые, как известно, касались исключительно церковной литературы): «Schon mit dem Anfang des 18. Jahrhunderts beginnen die Zensurmaßregeln gegen ukrainische Bücher; die Regierung verfügt, dass die in den ukrainischen Druckereien hergestellten Bücher von allen Besonderheiten der ukrainischen Sprache „gereinigt“, d. h. großrussisch abgefasst werden, „damit kein Unterschied und besonderer Dialekt in ihnen vorkomme“, wie ein Ukas des Zaren Peter vom Jahre 1720 sich kategorisch ausdrückte». (Gruschewski М. Die Kleinrussen // Russen über Russland: ein Sammelwerk / Herausgegeben von J. Melnik. Frankfurt am Main, 1906. S. 622.) А вот как трактует это явление Н. И. Ульянов: «Южнорусская письменность в XVII веке подверглась сильному влиянию Запада и восприняла много польских и латинских элементов. Все это было принесено в Москву. В свою очередь, киевские книжники немало заимствовали от приказного московского языка, послужившего некоторым противоядием против латинизмов и полонизмов. (Происхождение украинского сепаратизма. Нью-Йорк, 1966. С. 244.) Далее он пишет: «Еще в 1619 г. вышла в Евью та грамматика этого языка, написанная украинским ученым Мелетием Смотрицким, по которой свыше полутора столетий училось и малороссийское, и московское юношество, по которой учились Григорий Сковорода и Михайло Ломоносов. Ни тому, ни другому не приходило в голову, что они обучались не своему, а чужому литературному языку. Оба сделали крупный вклад в его развитие. В Московщине и на Украине это развитие представляло один общий процесс. Когда стала зарождаться светская поэзия и проза, у писателей тут и там не существовало иной литературной традиции, кроме той, что начинается с Нестора, с митрополита Иллариона, Владимира Мономаха, «Слова о полку Игореве», «житий», «посланий», той традиции, к которой относятся Максим Грек, Курбский и Грозный, Иоанн Вишенский и Исайя Копинский, Мелетий Смотрицкий и Петр Могила, Епифаний Славинецкий и Симеон Полоцкий, Ин. Гизель с его «Синопсисом», Сильвестр Медведев и Дмитрий Ростовский. Когда Богданович писал «Душеньку», Капнист «Ябеду» и «Оду на рабство», когда Гнедич переводил Илиаду — они создавали «российскую», но отнюдь не москальскую словесность. Ни Пушкин, ни Гоголь не считали свои произведения достоянием «великорусской» литературы. Как до, так и после Гоголя, все наиболее выдающееся, что было на Украине, писало на общерусском литературном языке. Отказ от него означает духовное ограбление украинского народа». (Там же.) Только песня совсем не о том… (© М. Танич.) Не о том поет не только Ser9ey, но и давший ему пищу для злословия Георг_73. Каревин исследует процесс целенаправленной трансформации (деформации?) литературного малорусского, а затем украинского языка (вторая половина XIX — первая половина XX вв.), в результате которого получилась сегодняшняя «державна мова», объявленная к тому же «рідною». А вовсе не тот язык, которому «Киев учил тупых московитов» и который «лохам клязьменным подарили с широкого плеча ети самые профессора». Такая подмена смыслов — типичный прим манипуляторов сознанием.

Александр Лагода написал:

Что-то не поддерживает беседу третий благородный дон. Который "...как цветочек аленький, в своей ладошке маленькой".
Цитата неточна; для придания ясности пришлось добавить запятую.

Возможно, погрузился в созерцание вневременного вселенского цветка Укрр. Сами понимаете, в этом просветленном состоянии не до ритуальных перманентных укромантр.
Кстати, этими периодическими кричалками укры напоминают членов суфийской секты Накшбандия, которые обязаны через определенные промежутки времени издавать возглас "Джаляля!" (величие).

P.S. Оккам учит нас, что все может быть куда проще. Скажем, и философу, созерцателю тайн невозбранно благочестиво - с использованием некоторых приемов мануальной терапии - размышлять о принцессе Монако.

Аватар пользователя Александр Лагода

Глеб Корин написал:
Возможно, погрузился в созерцание вневременного вселенского цветка Укрр.

Кроме того, молчание свидетельствует и о погружении во вневременье созерцающего субъекта.
Цитата:
Пока мы говорим, время бежит. Следовательно, время есть нечто, что бежит, пока я говорю.

(Стриндберг)
Что же до укров, то наблюдающаяся в последнее время вялость скандирования сама по себе еще не дает оснований для оптимизма.
P.S. В один из моих постов закралась досадная ошибка. Вместо «как жупан философфа на аватарке» следует читать: «как жупан на аватарке философфа».
Намеки на пренебрежительное отношение в Сковороде-elder недопустимы.
Примечание. Во избежание новых разночтений не следует воспринимать «elder» как транслит.

Вялость сканирования чего? Книг на мове? Так довольно активно сканируются на Толоке. Но специфика украинского сектора сети проявляется и здесь. Был забанен в 2011 году до 2015 из-за мнения по поводу Бандеры. Да и сейчас если выкладывать советские книги, такое о себе узнаешь... Или Читанка для детских книг, но там мне качество не очень нравится. Конечно не сравнить с тем количеством сколько книг появляется в Ru-сети.
У меня сделано больше 300 единиц на украинском, не считая сырых сканов. Что попало в руки, то и сканирую.

Аватар пользователя Александр Лагода

Lyka написал:
Вялость сканирования чего? Книг на мове? ‹…› на Толоке. ‹…› У меня сделано больше 300 единиц на украинском…

Прошу обратить внимание: говорилось о сканДировании.
Однако Ваша (извините за прямоту) невнимательность переводит обсуждение в новую, плодотворную плоскость.
P.S. Сделанное Вами на украинском в тутошнюю библиотеку выкладываете? Здесь всякие украиночитающие обретаются, и не только свидомые. Возможно, среди отсканированных, но не вычитанных Вами книг окажутся такие, что заинтересуют меня,— а это нужные (© Высоцкий) детские книги для среднего школьного возраста,— тогда посотрудничаем.

Да, недоглядел однако.
То что сделано мной найти легко: закиньте в поиск "Библиотека Lykasa" в booktracker.org. Против перевыкладки и OCR тут не возражаю. Там то что сделано до 2014 года. Должно быть три раздачи.

Аватар пользователя Александр Лагода

Принято.
P.S. Парадоск: Во времена, когда вновь русские рубят русских, крымчанин (не ошибаюсь?) выкладывает украиноязычные книги…

Парадоска нет. В Крыму различают украинцев, граждан Украины и Украинское правительство УкроСМИ. Если к первым двум относятся нормально (за исключением Правсеков), то к правительству, его голове совсем не нормально. Ну а УкроСМИ это тоже оружие и есть возможность посмотреть вокруг и сравнить с тем что об этом говорится. Как шутят Украинские Средства массовой зомбификации. А что поделаешь, родственным связям новая граница не помеха, а телефоны у всех есть. Так что основной источник информации все-таки не СМИ.

Аватар пользователя Александр Лагода

Не парадокс? Верно,— говоря о тех, кто не потерял способности отделять зерна от плевел, как, по Вашим наблюдениям, не потеряли ее в основной своей массе крымчане. Но на западной и центральной Украине таких уже меньшинство. Все, что связано с понятием «Россия», здешний «пересічний» житель (в том числе часто и этнический русский), отравленный пропагандой СМИ и взбудораженный инстинктивным квазипатриотизмом, может только ненавидеть. «Кто не с нами, тот против нас». Заниматься распространением литературы на языке «врага» для него было бы невероятно, парадоксально.
А сколько с началом этой заварухи с укроСМИ поуходило журналистов? Нужны не порядочные, а преданные.

Аватар пользователя Александр Лагода

Глеб Корин написал:
Оккам учит нас, что все может быть куда проще.

Верной, оккамовой дорогой идем, товарищи! Не добавляем новых сущностей, а лишь [под][из]меняем их!
Аватар пользователя Александр Лагода

Глеб Корин написал:
…Погрузился в созерцание вневременного вселенского цветка Укрр. …И философу, созерцателю тайн невозбранно благочестиво - с использованием некоторых приемов мануальной терапии - размышлять о принцессе Монако.

И на какие высоты только не возносит философа погружение в созерцание, как это ни парадоксально!
В небесах воображения — распускающаяся роза, а в грубой руке реальности — гриб с красной шляпой.
P.S. Скрыты от нас, неверных, тропинки, ведущие к накшбандийскому тарикату, Васийя Ахат.
Аватар пользователя Александр Лагода

Глеб Корин написал:
Ser9ey написал:
бла-бла-бла-бла


Пойду-ка я сосну...
Не то.
Однако в иных склонностях, порочщих его (нет-нет, это не из досье Рейсканцелярии) Вами же замечен был.
Аватар пользователя Александр Лагода

Ser9ey написал:

Накося выкуси. Здесь те не Рассея.

Таки да: = Воробьянинов.
Цитата:

ХАМЫ!
Аватар пользователя Александр Лагода

Ser9ey написал:

Чо не нравица -

Цитата:
Остап со вчерашнего дня еще ничего не ел. Поэтому красноречие его было необыкновенно.
Аватар пользователя Александр Лагода

«…Находитесь вы на сайте.., пишите на русском языке (опоздал: пока писал этот пост, Вам уже Розенталя предложили), а обсуждаете украинский» и т д.
И прежде лежала тут книжка эта. Выкладывая ее обновленную версию, понимал, что картонными мечами размахивать станут. Насчет «проблем вашего языка» — зрите в корень (языковые проблемы пусть филОлухи решают). А эти уже и Россию зацепили…
Да и гармошку снобам не во вред инда послушать. «Если б гармошка сумела…»

Александр, как же вы так опоздали? Ай-яй-яй. Как же так? Ведь это же ваше все: придраться к мелкой ошибке, и не обратить никакого внимания на мысль. Сноб, он и в Африке сноб, это вы точно заметили, только свою черту, которая в каждом вашем комментарии сквозит, вы другим приписываете. Пишите умышленно мудрено, с другими через губу разговариваете. Послушал я вашу гармошку, и что? Живете вроде и в городе, а уровень мышления остался хуторянским. Нет внятности в изложении. Я всю нашу научную братию делю на два лагеря: те, кому есть что сказать, сложные вещи излагают просто, а те, кому нечего, простые вещи запутывают так, что извилины дыбом встают. Не поленитесь перечитать написанное вами, помогает избавиться от излишнего самомнения. Больше половины рассчитано не на собеседника, а на разговор с самим собой (это не русский, а сленг кухонно-интеллигентский какой-то). Вы вот про картонные мечи вспомнили, а у меня при чтении ваших комментариев почему-то все время возникали ассоциации про картонные мысли...

Аватар пользователя Александр Лагода

Пишу умышленно мудрено? Я всяко могу. Незаумно было здесь: http://lib.rus.ec/node/562230?page=4#comment-348843. Да и в других местах было. Вижу, не помогает. А разжевывать подчас надоедает: dictum sapienti sat est (где-то я уже это говорил).
И мысль Вашу («…а обсуждаете украинский…) уловил. Изложил и свою, картонную: «Насчет „проблем вашего языка“ — зрите в корень».
А о хуторянине… Вы не москвич случайно? Шепните мне в личку, я Вам за это страшную тайну поведаю…

Аватар пользователя Александр Лагода

Цитата:
…дюже она специальная…

А, вспомнил! (эффект парадной лестницы). Нет, полезен нам Ser9ey в малых дозах — не только иммунитет укрепляет, но и на мысли наводит. Учит он нас, невежд, кныжок украинских почитать.
Почитаем же и об авторах цых кныжок. (Я не то чтобы туда же, с безумством храбрых, а так, для справки.)
Писатель, общественный деятель и ученый-филолог Ом. Огоновский (1833—1894) в работе «Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache» (1880) «исследовал фонетику и словообразование, причем пользовался данными письменных и устно-народных памятников» (Вики). (Ruthenischen. Не о локальном ли диалекте речь? Биография ученого не содержит упоминаний о об этнографической экспедиции в Чугуев. Да и непростое это дело — исследовать фонетику по письменным источникам.) Как указано в той же Вики, А. А. Потебня признавал эту книгу весьма полезной; И. Я. Франко считал ее одним из лучших приобретений украинской филологической литературы. (Однако не смахивают ли такие формулировки на эвфемизмы?)
Известен и другой факт. Ом. Огоновский — один из активнейших функционеров «Наукового товарыства имени Шевченка» (да-да, того самого, что было инициатором введения «фонетики» в школьное образование).
Цитата:
«Русское правительство и русская общественность ‹…› не вникали в такие „мелочи“, как алфавит; но в более искушенной Австрии давно оценили политическое значение правописания у подчиненных и не подчиненных ей славян».
— (Ульянов. С. 241).
Так вот, не с его ли (Ом. Огоновского) подачи и стараниями Теодора Гартнера (немец, мимикрировал под Фёдора) и Смаль-Стоцкого (сами понимаете кто) с 1895 г. в Галиции и Буковине министерство народного просвещения официально ввело «фонетику», которую «даже поляк Воринский (далеко не русофил) назвал ‹…› „чудовищным покушением на законы лингвистики“»? (Там же. С. 242.)
Вообще, историко-литературный метод Ом. Огоновского весьма своеобразен (о чем свидетельствует хотя бы его «История литературы рускои»), а сама его фигура местами загадочна. Даже скрупулезному Ульянову, опираясь на невразумительные воспоминания М. П. Драгоманова («Шевченко, украйнофіли й соціалізм»), не удалось в этом разобраться. (То ли он шубу украл, то ли у него украли?) Некоторая дополнительная информация и довольно скудные соображения по этому вопросу (сами понимаете чьи) приведены в комментариях верстальщика к книге Ульянова.

Если исключить словоблудие, суть проблемы проста.
Украине в последнее время все чаще пытаются отказать в праве на самоопределение в целом и праве на государственный язык в частности. Курица - не птица, Украина - не заграница, украинский язык - диалект великорусского. Что удивляться гневной реакции украинцев.
Ser9ey не нашел лучшего ответа, чем демонстративное восхваление украинского языка, - хотя вряд ли его в первую очередь волновали проблемы языкознания. Формально (судя по манере поведения) Ser9ey , может быть, и тролль. А по факту (исходя из побуждений) - защитник справедливости.
Оппоненты же воспользовались тем, что Ser9ey не филолог, постаравшись запутать его в научных выкладках, "задавить образованностью".
И доказали-таки, что "укряз ДО СИХ пор не устоялся". Одно забыли выяснить: почему он не устоялся.
А как раз потому, что при царско-советской империи украинский язык целенаправленно вытеснялся русским. Знание языка империи было абсолютно необходимо для получения достойного образования, продвижения по службе. Без "рiдной мовы" же в Украине можно было спокойно обойтись! Интересно, каким был бы в наши дни литературный русский язык, если государственным языком России несколько веков подряд являлся бы французский.

iris2012 написал:
Если исключить словоблудие, суть проблемы проста.
Украине в последнее время все чаще пытаются отказать в праве на самоопределение в целом и праве на государственный язык в частности. Курица - не птица, Украина - не заграница, украинский язык - диалект великорусского. Что удивляться гневной реакции украинцев.
Ser9ey не нашел лучшего ответа, чем демонстративное восхваление украинского языка, - хотя вряд ли его в первую очередь волновали проблемы языкознания. Формально (судя по манере поведения) Ser9ey , может быть, и тролль. А по факту (исходя из побуждений) - защитник справедливости.
Оппоненты же воспользовались тем, что Ser9ey не филолог, постаравшись запутать его в научных выкладках, "задавить образованностью".
И доказали-таки, что "укряз ДО СИХ пор не устоялся". Одно забыли выяснить: почему он не устоялся.
А как раз потому, что при царско-советской империи украинский язык целенаправленно вытеснялся русским. Знание языка империи было абсолютно необходимо для получения достойного образования, продвижения по службе. Без "рiдной мовы" же в Украине можно было спокойно обойтись! Интересно, каким был бы в наши дни литературный русский язык, если государственным языком России несколько веков подряд являлся бы французский.

Ну хоть один не-тролль в топе. *Библиотекарь Исаис не в счет))*
А заморачивацца многострочными филлипиками присуцтвующих троллей я вам не советую, все надергано откуда-попало. Прочитать серьезные исследования признаных временем ученых, которых я тут помянул, тролль есеесно не способен.
Да и не гнал я на великий ныне *стараниями гениев 19-го века* русский язык, а указал на его украинское происхождение.
А с украинским все путем, не сумлевайтесь, есть литература и современная и сознательные ее читатели, есть свободные, не преследуемые копирастами, инет библиотеки.
Аватар пользователя Александр Лагода

iris2012 написал:
Если исключить словоблудие, (1) суть проблемы проста.
(2) Украине в последнее время все чаще пытаются отказать в праве на самоопределение в целом и праве на государственный язык в частности. Курица - не птица, Украина - не заграница, украинский язык - диалект великорусского. Что удивляться гневной реакции украинцев.
Ser9ey не нашел лучшего ответа, чем (3) демонстративное восхваление украинского языка, - хотя вряд ли его в первую очередь волновали проблемы языкознания. Формально (судя по манере поведения) Ser9ey , может быть, и тролль. А по факту (исходя из побуждений) - защитник справедливости.
Оппоненты же воспользовались тем, что (4) Ser9ey не филолог, постаравшись (5) запутать его в научных выкладках, (6) "задавить образованностью".
И доказали-таки, что "укряз ДО СИХ пор не устоялся". Одно забыли выяснить: почему он не устоялся.
А как раз потому, что (7) при царско-советской империи украинский язык целенаправленно вытеснялся русским. (8) Знание языка империи было абсолютно необходимо для получения достойного образования, продвижения по службе. Без "рiдной мовы" же в Украине можно было спокойно обойтись! Интересно, каким был бы в наши дни литературный русский язык, если государственным языком России несколько веков подряд являлся бы французский.

1. = Часто используемый в сетевом общении принцип: «Ни одно доказательство не может быть длиннее, чем одна фраза».
2. Самоопределение Украины состоялось четверть века назад, государственный язык закреплен конституцией. Состоялась ли государственность — офтопик.
3. Примеров не нашел.
4. А кто тут филолог?
5. Например, так.
6. «Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы, да сжечь».
7. О целях государственной языковой политики в Российской империи см. гл. «Нет, не было и быть не может» обсуждаемой книги . Представление о вытеснении украинского русским дает глава «„Батько Тарас“ или „батько Лазарь“?».
Только там многабукаф.
8. Противоречит 7.

iris2012 написал:
Если исключить словоблудие, суть проблемы проста.
Украине в последнее время все чаще пытаются отказать в праве на самоопределение в целом и праве на государственный язык в частности. Курица - не птица, Украина - не заграница, украинский язык - диалект великорусского. Что удивляться гневной реакции украинцев.

Ну так скажите что русский язык диалект старорусского, к которому ближе украинский.
Цитата:
И доказали-таки, что "укряз ДО СИХ пор не устоялся". Одно забыли выяснить: почему он не устоялся.
А как раз потому, что при царско-советской империи украинский язык целенаправленно вытеснялся русским. Знание языка империи было абсолютно необходимо для получения достойного образования, продвижения по службе. Без "рiдной мовы" же в Украине можно было спокойно обойтись! Интересно, каким был бы в наши дни литературный русский язык, если государственным языком России несколько веков подряд являлся бы французский.

Немного не так, коренизация, украинизация вам ничего не говорят? Что тогда, что сейчас давление большое идет.
А что для поддержки украинского языка ты сделал сам? Напиши гениальную песню, сочини гениальный стихи, напиши роман который будет читать интересно людям не только на Украине. Нет таланта, так вместо бутылки пива купи украинскую книгу, выпиши украинский журнал. Как это банально не звучит поддержи своего производителя.
Да и по поводу состоялся - не состоялся: был украинский литературный язык (стандартизированный), тот что клятi комунякi заставляли учить на всей территории Украины. Так в башку очередной раз стукнуло, очередная реформа идет. То что лет надцать учили все, неправильно. Самостiйной Украине не подходит имперский язык.

Александр, мудреность изложения ваших мыслей никого не пугает, она, как говорит ирис, используется вами для того, чтобы задавить собеседника своей образованностью, и соответственно для меня является признаком определенной доли снобизма. Для меня общение затрудняется не этим (выражайтесь, как хотите, меня снобизмом не зацепить), а невнятностью изложения: очень показательна ссылка на ваше же незаумное изложение. Внутри одного комментария восемь (!) цитат, 11 (!) примечаний в скобках, 2 фразы зачеркнуты. Меня в молодые годы американцы учили внятности изложения (подрабатывал переводчиком на "американский" язык), представляю себе, какую низкую оценку автоматическая программа оценки качества изложения мысли поставила бы вам за такую "незаумность". И это не считая того, что мысль ваша все время перепрыгивала с одной темы на другую, как разрезвившийся щенок. "Картонную вашу мысль" про "зрите в корень" я не понял тогда, не понимаю и сейчас, Прутков в этом плохой помощник. И я не москаль, а питерский, можете не шептать, я их и так слишком много знаю)))
Теперь по теме, поднятой Ирисом. Вернее, о расстановке всех точек над i. Кто может в чем-то отказать Украине? Россия? Так а какое дело Украине до России, если она взяла вектор на Европу (точнее, на США)? Пусть русские думают, что хотят, все равно их не переубедить. Украинцы, уверенные в собственной уникальности и неповторимости, просто обязаны покинуть все русские сайты, организовать свои и строить свой незалежный язык. В русском много чего понамешано, но это дело русских. Укряз в гораздо большей мере давили поляки, пока Украина была под ними (фактов не имею, но сомнений у меня это не вызывает). И не русские его давили, а факт централизации культуры в империи, это естественно для любых империй.

Аватар пользователя Александр Лагода

Ув. niko1961!
Со "снобом" переборщил, извините. И все же перечитайте тот Ваш пост... Мне за державу гармошку обидно.
Автоматические (вероятно, Вы имели ввиду компьютерные) программы как раз по моей части. Пока что они и идеально изложенные мысли не только низко плохо оценивают. Да и не автоматически: в диалогово-обучающем режиме.
И что характерно: написание таких программ невозможно без полной внятности изложения. А наобщавшись с этими тупыми компьютерами, за день так накувыркаешься (о цитированиии скрытом, а также и о явном, ниже), что хочется расслабиться в других местах...
О цитатах, скобках и зачеркиваниях. Цитирование собеседника, особенно явное, при общении облегчает последнему умственную коммуникационную работу; по крайней мере, оно дает ему сигнал, что он услышан. В некоторых случаях цитирование (преимущественно скрытое) стимулирует ассоциативность мышления. При расстановке скобок (как и прочих знаков препинания (в степени, допускаемой правилами пунктуации (действующими (с 1956 г.)))) я не исхожу из (сомнительной (для меня)) гипотезы об ограниченности их (скобок) числа во (в нашей) Вселенной (а также в иных (отличных от нашего) потусторонних мирах (если они существуют (включая измерения (системы координат (пространственно-временных)), где n › 4 (а также ›› 4))), а (опять же) руководствуюсь (гуманным) стремлением облегчить восприятие (собеседником) излагаемого (насколько это в моих силах (о дай мне их, Создатель!)). Короче говоря, я ничего не имею против скобок как средства квантификации (вот и словечко из области физики пришлось кстати) лингвистических сообщений. Роль зачеркиваний, надеюсь (и учитывая вышесказанное), становится понятна в контексте.

Александр, а что плохого в гармошке? Я в деревне ребенком часто бывал. Там просто скучно без гармошки, ни телевизора не было, ни других развлечений. Какое там искусство? Хорошо, если есть кому спеть и сыграть. Для деревенских фольклор - большая ценность. Просто есть два пути: изучать английский, испанский и китайский, кататься по миру или изучать фольклор и ездить по деревням. Я не сравниваю, какой лучше. Каждому свое. Только борьба за самобытность языков в 21 веке для меня что-то вроде попытки построить ракушку и закрыться в 19-м.

Аватар пользователя Александр Лагода

Так и я не против гармошки. Даже наоборот (см. выше). И я ребенком в деревне ребенком бывал.
О ракушке: в нашем случае ее строительство имеет целью не только закрыться (изолироваться), но и отползти.
О самобытности языка: вслед за Нечуем-Левицким ничего катастрофического в ней, даже в наш век, не вижу, ежели она естественна, питается народными корнями, а не взращивается патентованными языкотворцами.

Не знаю, страшно стремление к самобытности или нет. Проблему стоит рассматривать в комплексе. Каким бы полиглотом человек не был, но есть два обстоятельства, которые привязывают его к родному языку: мораль и культура. Беседовал я как-то со своим приятелем, осевшим в Бостоне лет 20 назад. Спросил, почему он не купил дом в русском районе, хотя в его гарвардской лаборатории работает 7 русских. "Понимаешь,"- отвечает приятель: "Если у американца не спросить про протечки в подвале, он может о них не упомянуть, но это максимум, на что он способен, а русский соврет, не моргнув глазом." Кстати, ко времени беседы он говорил по русски уже с сильным акцентом (русскими оставались только корни). Обогащая себя чужим языком, человек приобщается к чужой культуре, начинает задумываться над различиями в нравственных установках. Почему украинцы в советские времена были очень успешно и расселились по всей империи? На мой взгляд, знание двух языков, как минимум, способствовало развитие интеллектуальных способностей. Пример: еще лет 5 назад министерство образования и науки России возглавлял Фурсенко, у которого было два главных зама: Мазуренко и Свинаренко. Именно поэтому, я считаю, что русификация империи приносила украинцам (и не только им) больше пользы, чем вреда. Если бы в России ввели еще один обязательный государственный язык (английский), россияне только выиграли бы. В Европе, куда так стремится Украина, английским владеет не только элита и сервис, но широкие массы населения, причем, на очень приличном уровне. Беда России и Украины в озлобленности, советский строй научил всюду видеть врагов. Я не говорю, что все люди белые и пушистые, но злодеев по убеждениям не так много, гораздо меньше тех, кого можно смело назвать друзьями. Негодяи умышленно стравливают людей, придумывая самый нелепый повод для раздора. Например, обиды языку или коммунальную ссору двухвековой давности. И все-таки, один вопрос мой таки повис в воздухе. Зачем самобытность украинского языка отстаивать на русскоязычном литературном сайте? Лично мне не жалко: украинцы могут даже Адама с Евой считать украинцами, если их это согреет. Вряд ли кого-то из русских это еще заинтересует, чтобы присоединиться к беседе. В любом случае, они на это среагируют также, как на глобус Украины. И не надо обвинять Россию в империализме, это наша общая черта, которая у вас выливается в обостренное восприятие незалежности. Ведь какая бы Русь не была, русская или нерусская, но она все-таки Русь, и украинец похож на русского гораздо больше, чем немец или даже поляк. Получается, что украинцы злятся на зеркало и стреляют в братьев из-за раздражения на самих себя. Драки в Раде говорят о многом, вот она мораль и культура, базирующиеся на мове... Самобытны, ничего не скажешь... Несомненный европейский уровень...

Аватар пользователя Александр Лагода

Притча о протечках в подвале — это о ментальности, но не о языке (хотя язык в какой-то мере — зеркало ментальности). Именно этот факт иллюстрирует последующее точное замечание Ваше о приобщении инородца к новой культурной среде.
Советский строй не учил всюду видеть врагов; беда в том, что он проповедовал любовь к сомнительным друзьям.
Империализм — «черта» не наша, а ваша: наша хата с краю (а еще ласкАве теля двух маток сосе).
О самобытности языка: хотелось обсудить здесь не столько ее как таковую, сколько ее генезис. Язык общения на сайте русский, книга, о которой речь,— на русском, и почему бы русскоязычным людям с разными убеждениями (такими, как Ser9ey и я) не обсудить ее (насколько мы к этому способны и искренни в своих устремлениях)? Удобно возвышаться над схваткой; для нас же с ним это вопрос будущего нашей страны.
О имперском вреде украинцам. Наибольший (хотя и не злоумышленный) вред украинцам наносил непрерывный отток элит в Центр. Отсюда не только драки в Раде, но и многое другое.

Насчет широких масс говорящих по-английски в Европе.
Этта пять! Смеялся, вспоминая глубинку.

"знание двух языков, как минимум, способствовало развитие интеллектуальных способностей. Пример: еще лет 5 назад министерство образования и науки России возглавлял Фурсенко, у которого было два главных зама: Мазуренко и Свинаренко." ---------------Вы хотели рассмешить? Или всерьез считаете, что славные сии билингвы возвели образование в России на недосягаемую высоту? Да за один только ЕГЭ Минобраз разогнать в ибеня стоит.

Александр, насчет советского строя: именно коммунистический догматизм (кто не с нами, тот против нас) и породил ту самую категоричность в оценках инакомыслящих, которая сквозит во всех постсоветских дискуссиях, включая и эту. И ведь большинству из собеседников наверняка за 40 (возраст, когда жизнь уже давно должна была научить мудрости и толерантности). Отсюда и сжигающая все на своем пути революционность, которая прорывается наружу, как только почувствует слабость и нерешительность власти. Некому дать подзатыльника молокососам, которые еще ничему не научились, а уже вершат судьбы страны, потому что аксакалы сами еще не вылезли из детских штанишек категоричности. Неудивительно, что находятся ушлые дяди, которые, подливая масла в огонь, жарят на нем свою яичницу. Империализм - не черта, это следствие естественного стремления к объединению, только сильные идут к нему через подчинение сверху, а слабые - через подчинение снизу. Украина сегодня ухитряется идти сразу двумя путями: силой принуждать Донбасс остаться в союзе с Киевом, а слабостью и протянутой рукой уговаривать Европу принять под свою длань. Оба поведения - из категории имперских, ничем вы не лучше России, а смотрится со стороны еще и неприглядно. Кстати, войска в Афганистан вводил украинец и империалист Леонид Ильич. Да, про "теля" неубедительно: когда он не столько ласковый, сколько кусачий, его матки и залягать могут, особенно, если вместе. К сожалению, будущего у вашей страны я не вижу. Даже не представляете, как горько мне это писать. Я не возвышаюсь над схваткой, у меня в Киеве родственников сейчас не меньше, чем в Питере, и нет ничего хуже, чем гражданская война. Обсуждать генезис языкотворчества на другом языке можно, хотя и странно, только едва ли это поможет Украине от скатывания в пропасть нацизма. Пока все мои худшие прогнозы оправдываются, я даже дал себе слово не делать их больше, слишком страшно смотреть вперед. Насчет имперского вреда тоже не согласен: был не отток, а обмен. Тот же пример с моими дядей и тетей. Это США занимается экспортом мозгов в одну сторону, дебилизируя новые поколения эмигрантов. Москва и Питер были не настолько привлекательнее Киева, чтобы блокировать обратный поток. Не забывайте, на Украине размещался огромный пласт высокотехнологичной индустрии Союза. Ни в одной другой республике ничего подобного не было. По сути дела, с точки зрения промышленности, Союз состоял из России и Украины, все остальное было на уровне шумов. Сем, глубинка глубинке рознь, дремучие везде встречаются, но процент живущих в дремучей глубинке не определяет широких масс населения, а то, что смеялся - это хорошо, жизнь продлевает. Вы не в глубинке, вы в Киеве или в Москве посчитайте процент говорящих на английском и сравните с Парижем или Берлином. Потом попробуйте посмеяться. Картман, я бы даже не назвал их билингвами, это был пример высокого процента украинцев среди российской элиты, я не оценивал деятельность украинцев в России. Откуда я знаю, может, их цель была направлена на разрушение науки и образования врага? Это, конечно, шутка, но сегодня она звучит горько...

Александр, насчет советского строя: именно коммунистический догматизм (кто не с нами, тот против нас) и породил ту самую категоричность в оценках инакомыслящих, которая сквозит во всех постсоветских дискуссиях, включая и эту. И ведь большинству из собеседников наверняка за 40 (возраст, когда жизнь уже давно должна была научить мудрости и толерантности). Отсюда и сжигающая все на своем пути революционность, которая прорывается наружу, как только почувствует слабость и нерешительность власти. Некому дать подзатыльника молокососам, которые еще ничему не научились, а уже вершат судьбы страны, потому что аксакалы сами еще не вылезли из детских штанишек категоричности. Неудивительно, что находятся ушлые дяди, которые, подливая масла в огонь, жарят на нем свою яичницу. Империализм - не черта, это следствие естественного стремления к объединению, только сильные идут к нему через подчинение сверху, а слабые - через подчинение снизу. Украина сегодня ухитряется идти сразу двумя путями: силой принуждать Донбасс остаться в союзе с Киевом, а слабостью и протянутой рукой уговаривать Европу принять под свою длань. Оба поведения - из категории имперских, ничем вы не лучше России, а смотрится со стороны еще и неприглядно. Кстати, войска в Афганистан вводил украинец и империалист Леонид Ильич. Да, про "теля" неубедительно: когда он не столько ласковый, сколько кусачий, его матки и залягать могут, особенно, если вместе. К сожалению, будущего у вашей страны я не вижу. Даже не представляете, как горько мне это писать. Я не возвышаюсь над схваткой, у меня в Киеве родственников сейчас не меньше, чем в Питере, и нет ничего хуже, чем гражданская война. Обсуждать генезис языкотворчества на другом языке можно, хотя и странно, только едва ли это поможет Украине от скатывания в пропасть нацизма. Пока все мои худшие прогнозы оправдываются, я даже дал себе слово не делать их больше, слишком страшно смотреть вперед. Насчет имперского вреда тоже не согласен: был не отток, а обмен. Тот же пример с моими дядей и тетей. Это США занимается экспортом мозгов в одну сторону, дебилизируя новые поколения эмигрантов. Москва и Питер были не настолько привлекательнее Киева, чтобы блокировать обратный поток. Не забывайте, на Украине размещался огромный пласт высокотехнологичной индустрии Союза. Ни в одной другой республике ничего подобного не было. По сути дела, с точки зрения промышленности, Союз состоял из России и Украины, все остальное было на уровне шумов. Сем, глубинка глубинке рознь, дремучие везде встречаются, но процент живущих в дремучей глубинке не определяет широких масс населения, а то, что смеялся - это хорошо, жизнь продлевает. Вы не в глубинке, вы в Киеве или в Москве посчитайте процент говорящих на английском и сравните с Парижем или Берлином. Потом попробуйте посмеяться. Картман, я бы даже не назвал их билингвами, это был пример высокого процента украинцев среди российской элиты, я не оценивал деятельность украинцев в России. Откуда я знаю, может, их цель была направлена на разрушение науки и образования врага? Это, конечно, шутка, но сегодня она звучит горько...

Аватар пользователя Александр Лагода

niko1961 написал:
…категоричность в оценках инакомыслящих, которая сквозит во всех постсоветских дискуссиях, включая и эту. ‹…› …сжигающая все на своем пути революционность…
…про "теля": …он не столько ласковый, сколько кусачий…
…был не отток, а обмен.

Мы с Вами уже в том возрасте, когда становятся "против" всяческих революций. В этой дискуссии Ваш покорный слуга — в частности, против революций в языке.
Про теля. Выпило оно молочка из-под бешеной коровки…
Про обмен. Оно-то, конечно, так. Однако из трубы Б вытекало больше, нежели втекало из трубы А.
Аватар пользователя Александр Лагода

В своем топике ув. Ser9ey предлагает ознакомиться с книгой А. Г. Слюсарского о Слободской Украине (1954).
…Чего только не писали ко всяким 300-летиям!


Книга выглядит солидно, да и Сковорода с полста раз упоминается.
Только смущает один факт. Есть в СИЭ статья о слободских казаках. Написана В. А. Голобуцким; там он ссылается, в частности, и на Слюсарского (правда, на другую его книгу о Слобожанщине).
А вот что пишет Н. И. Ульянов («Происхождение…», с. 18) о книге В. А. Голобуцкого «Запорожское казачество». В ней
Цитата:
«…казаки представлены пионерами земледелия, распахивателями целины в Диком Поле. Автор видит в них не воинское, а хлебопашеское, по преимуществу, явление. Но его аргументация, рассчитанная на непосвященную читательскую массу, лишена какой либо ценности для исследователей. Он часто прибегает к недостойным приемам, вроде того, что хозяйство реестровых казаков XVII века выдает за дореестровый период казачьего быта и не стесняется зачислять в казаки неказачьи группы населения, мещан, например. Кроме того, он совершенно уклонился от возражения на труды и публикации, не согласные с его точкой зрения».

По части оценки татаро-монгольского периода и суверенитета над землями Слобожанщины Слюсарский в таком уклонении не замечен: оспаривает и Грушевского, и Багалея. Но все же книга снабжена нехарактерным для научного труда подзаголовком «Нариси» (очерки).
Не одного ли это Дикого поля ягоды?

Александр Лагода написал:
Книга Каревина представляется мне интересной не тезисами о «придуманном народе» и «придуманном языке», которые в ней «излагаются» (?), а, напротив, ее компилятивностью

....тролль ищет троллей в науке.

Аватар пользователя Александр Лагода

Ser9ey написал:
Александр Лагода написал:
Книга Каревина представляется мне интересной не тезисами о «придуманном народе» и «придуманном языке», которые в ней «излагаются» (?), а, напротив, ее компилятивностью

....тролль ищет троллей в науке.


Не учил

мат часть.
Аватар пользователя Александр Лагода

Приходит время покинуть нехорошую квартируПора! Пора!»), где водится «чертовщина под украинским соусом».
Казалось уже, что затянувшийся вечер перестает быть томным, и развернется психологический вестерн (это когда ковбой интеллектуальнее своего коня).
«Да! Но нет!»
Скрылся в пыли, поднятой топотом копыт, неуловимый Джо с жовто-блакитной боевой раскраской фона аватары, призывавший за пригоршню паршивых долларов фальшивых доводов вознестись из барахтанья в болоте старых шаблонов и пойти иной (какой?) дорогой.
«Да! Но нет!»
***
Спасибо всем откликнувшимся на предложение поучаствовать в беседе.
Отдельные спасибы:
— Сергею. Без него разговор мог бы получиться менее содержательным.
— Глебу Корину, после общения с которым
Хорошо при свете лампы
Книжки милые читать,
Пересматривать эстампы
И на клавишах бренчать
,
а также побудившему вспомнить о другом ковбое, чьи слова итожат дискуссию:

Цитата:
Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.

Дорог этих не три, как в сказке. Только две.
Столбовая:
Цитата:
Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой,
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
«время покажет Кузькину мать», руины,
кости посмертной радости с привкусом Украины.
То не зелено-квитный, траченный изотопом,
жовто-блакытный реет над Конотопом,
скроенный из холста, знать, припасла Канада.
Даром что без креста, но хохлам не надо.
Гой ты, рушник, карбованец, семечки в полной жмене!
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
с залитыми глазами жили, как при Тарзане.
Скажем им, звонкой матерью паузы медля строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога!
Ступайте от нас в жупане, не говоря — в мундире,
по адресу на три буквы, на все четыре
стороны. Пусть теперь в мазанке хором гансы
с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть — так сообща, путь выбирая в чаще,
а курицу из борща грызть в одиночку слаще.
Прощевайте, хохлы, пожили вместе — хватит!
Плюнуть, что ли, в Днипро, может, он вспять покатит,
брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый
кожаными углами и вековой обидой.
Не поминайте лихом. Вашего хлеба, неба,
нам, подавись мы жмыхом и колобом, не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.
Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом?
Вас родила земля, грунт, чернозем с подзолом.
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Это земля не дает вам, кавунам, покоя.
Ой да Левада-степь, краля, баштан, вареник!
Больше, поди, теряли — больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза —
нет на нее указа, ждать до другого раза.
С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса.

Проселочная. Та, которой прошел М. А. Максимович:

Цитата:
«Уроженец южной, Киевской Руси, где земля и небо моих предков, я преимущественно ей принадлежал и принадлежу доныне, посвящая преимущественно ей и мою умственную деятельность. Но с тем вместе, возмужавший в Москве, я также любил, изучал и северную, Московскую Русь, как родную сестру нашей Киевской Руси, как вторую половину одной и той же святой Владимировой Руси, чувствуя и сознавая, что как их бытие, так и уразумение их одной без другой,— недостаточны, односторонни»

.
и на которую зовет нас другой поэт.

С охренительным удовольствием читаю (периодически испуганно приседая, колысь над самой головой просвистит) лязгающие отточенной сталью аргументы диспутантов и наивным своим умом, не отягощённым лишними сведениями из области языкознания прихожу к выводу, основательно подкреплённому доводами Ser9ey - украинский язык был СОЗДАН (неважно с какими целями), создан наподобие эсперанто. Не родился, ещё раз подчёркиваю, а создан. А раз так, то кто же - народ, носитель языка? А кто - народ, носитель эсперанто?

Как интересно с вами общаться! (цитата из фильма "Хотт@быч")

Аватар пользователя Александр Лагода

Ded Evgenij написал:
Не родился, ещё раз подчёркиваю, а создан.

— В точку. Да и осуждаемая обсуждаемая книга об этом.
Цитата:
А раз так, то кто же - народ, носитель языка?

— Я бы сказал: где же народ?
«…Людей о желательности нового языка как раз и не спросили» (Каревин).
P.S. Дай Вам Бог, чтобы просвистали мимо. И чтобы «а дальше — тишина…» Но без прощания.

Ded Evgenij написал:
С охренительным удовольствием читаю (периодически испуганно приседая, колысь над самой головой просвистит) лязгающие отточенной сталью аргументы диспутантов и наивным своим умом, не отягощённым лишними сведениями из области языкознания прихожу к выводу, основательно подкреплённому доводами Ser9ey - украинский язык был СОЗДАН (неважно с какими целями), создан наподобие эсперанто. Не родился, ещё раз подчёркиваю, а создан. А раз так, то кто же - народ, носитель языка? А кто - народ, носитель эсперанто?

Как интересно с вами общаться! (цитата из фильма "Хотт@быч")


Ополоумел ты дед, мои посты с троллями путаишь.

Сергей, твои посты ни с чем не спутаешь) Просто дед прав, ты круче всех остальных доказываешь, что украинский язык нужен не народу, а политиканам-националистам, точнее, нацистам. Есть такое понятие в математике - "доказательство от противного". Вот твоя противная манера безграмотно ругаться как раз и является лучшим доказательством беспринципности твоей позиции. Думаешь, я просто так пытаюсь заранее заполучить тебя в оппоненты своей будущей публикации? Чем сильнее ты будешь ругаться, тем больше умных людей заинтересуются ею. Ведь если такая одиозная личность возбудилась, значит, это ее задевает. Ложь и клевета задевать не может. Выводы делай сам, я уже и так разжевал почти все)))

Кстати, есть простой способ проверить правоту Каверина. Можно провести опрос среди белорусов, у которых так сильно не раскачивали национализм: считают они белорусский язык диалектом русского или принципиально другим языком. Чистым эксперимент тоже вряд ли получится. Ехал я в позапрошлом году в Киев, подвозил двух студентов-историков из Минска. Спросил, откуда считают свои корни нынешние белорусы. Обхохочитесь, от Гедимина. Как же так, удивился я, литовский язык уж точно на белорусский не похож. Они смутились, и аргументов найти не смогли. То бишь, чувствуют, что политики их куда-то не туда тянут, но думать еще не научились. Может и украинцам свою историю от Леха вести?

для Александр Лагода
Вы писали, что в уро-языке заменили русское слова "город", "град" на слово укро-слово "место".
но!
в польском языке есть "Miasto" = город!
т.к. нет всяких польских согласных пшшш, чшшш...
вполне возможно, = хазарское словечко. обозначает стойбище-городище, где селились осёдлые хазары. ремесленники.
опять же евреи свои селен7ия "местечками" называли...
хотя, чем-то польским отдаёт?

Аватар пользователя Александр Лагода

fixх написал:
для Александр Лагода
Вы писали, что в уро-языке заменили русское слова "город", "град" на слово укро-слово "место".
но!
в польском языке есть "Miasto" = город!
т.к. нет всяких польских согласных пшшш, чшшш...
вполне возможно, = хазарское словечко. обозначает стойбище-городище, где селились осёдлые хазары. ремесленники.
опять же евреи свои селен7ия "местечками" называли...
хотя, чем-то польским отдаёт?

Этот отредактированный вариант Вашего комментария http://lib.rus.ec/node/562230?page=1#comment-348556 от 03/02/2015 - 13:46, видимо, попал в хвост топика по недоразумению?
На всякий случай: по этому вопросу я дал ответ в сообщениях http://lib.rus.ec/node/562230?page=1#comment-348578 и http://lib.rus.ec/node/562230?page=1#comment-348593.
P.S. Хотя в "miasto" всяких пшшш, чшшш... нет, для польского произношения хватает и "st" :)
P.P.S. А если серьезно, то вот как толкует этимологию этого слова в русском языке словарь Черных:
МЕСТО. ‹…› Прил. местный (к место в 1 знач. [«пространство земной поверхности, которое занято или может быть занято чем-л.»], отсюда местность. Укр. місто — «город», «рынок» («место — місце ‹…› ); ср. блр. месца — «место» (в разн. знач.);; болг. място — «место», местен, -тиа, тие; с.-хорв. мёсто (mièsto) — «место», «городок», «местечко», мёсни — «местный»; словен. mesto — «город»; чеш. mìsto — в разных знач., прил. mìstnì — «местный»; словац. miesto, miestny; польск. miasto — город (ср. miejsce — «место); в.-луж. město — “место», «город», městny — «местный, городской; н.-луж. městno — «место», «город» (ср. naměsto — «площадь», «рынок».‹…› Др.-рус. (с XI в.) и ст-сл. мѣсто — «место», «вместилище», «земля», «время», «должность», мѣстный (Срезневский. II, 245—247, 250).
О.-с. *město [<*mět-t-o (н.-е. база *mōi-t-)]. И.-е. корень *mei- — «подкреплять», «поддерживать», расширенный посредством t-. В именных образованиях этот и.-е. корень выражал знач. «столб», «бревно». Ср. лит. miẽtas — “кол»; латыш. miets — тж.; др.-исл. meiðr — «дерево», «балка», бревно», «шест»; латин. mēta — “(призовой) столб на ристалище», ‹…›др.-инд. mēthì — столб.
ГОРОД. «крупный населенный пункт…» ‹…› Ср. укр. город ‹…› (чаще місто), блр. горад, болг. град, с-хорв. грâд — «город», «крепость» [и т. д. и т. п.]; польск. устар. gród — «город» (обычно miasto)…
Этого материала, надеюсь, достаточно для того, чтобы сделать вывод, откуда пришло в мову «місто» в знач. «город».

Страницы

X