Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for Best Novel
Опубликовано вс, 20/06/2010 - 12:34 пользователем Verdi1
Forums: Некоторое время поставил себе задачу собрать всех лауреатов и номинантов премии Хьюго на английском языке, и с тех пор потихоньку этим занимаюсь. В очень далёкой перспективе — другие номинации премии Хьюго (novella, novelette, short story), другие литературные премии (Nebula, Locus, BSFA), а также переводы лауреатов и номинантов на иностранные языки. Современное состояние проекта таково. Премия Хьюго за лучший роман присуждается с 1953 года, с 1956 года — ежегодно. С 1959 года наряду с лауреатом объявляются номинанты (как правило, четыре, но иногда — три или пять). Дважды победителей было двое. Одна книга — «Луна — суровая хозяйка» Роберта Хайнлайна — участвовала в конкурсе дважды, один раз став номинантом, а второй — лауреатом. «Дюна» Фрэнка Герберта также участвовала в конкурсе дважды, но в первый раз в существенно отличной от современной форме (“Dune World”). Таким образом имеем 267 книг, которые надо привести на либрусек/флибусту; в числе которых 57 — лауреаты, остальные, соответственно — номинанты. Из них на либрусеке/флибусте на английском языке присутствует 228 (в том числе 54 лауреата) или больше — я не уверен, что проверил весь список. На русском языке имеется 166 книг. Для 44 книг присутствует итальянский перевод. Переводы на другие языки присутствуют лишь для очень небольшого количества этих книг. На сегодняшний день отсутствуют следующие лауреаты: Если кто хочет присоединиться к проекту — сразу хочу попросить об одной вещи. Англоязычная фантастика на торрентах ходит обычно в очень плохом, ужасном или просто неприемлемом качестве. Не конвертируйте первое, что попалось под руку. Выложив файл плохого качества, вы отобьёте у меня охоту заниматься его конвертацией, а читать его всё равно будет невозможно, или возможно, но неприятно. Наиболее тяжкие, на мой взгляд, недостатки исходного материала следующие. 1. Отсутствие тире. В английской типографике, в отличие от русской, тире не отделяется от соседних слов пробелами, поэтому недостаточно продвинутые конверторы заменяют его на дефис. После этого программно отличить дефис от тире становится невозможно; читать же такой текст очень некомфортно. Устранить тот недостаток можно, только перебрав все дефисы в книге и преобразовав некоторые из них в тире, ориентируясь по контексту. Эта работа трудоёмкая, но выполнимая и в отсутствие печатного оригинала; на одну книгу уходит порядка нескольких часов. 2. Отсутствие авторского курсива. Англоязычные авторы гораздо шире нас используют курсив, и без него впечатление от книги существенно смазывается. Вернуть потерянный курсив без печатного оригинала невозможно, да и с ним эта работа чрезвычайно трудоёмка: например, на подобную работу с “Brightness Reef” Дэвида Брина у меня ушли вечера целой недели (по два-три часа), на “The Forever War” Джо Холдемана — половина субботы и почти всё воскресенье. Не конвертируйте текст, если в нём нет курсива — скорее всего, он был потерян при предыдущей конвертации. Кстати, в текстовых файлах оригинальный курсив часто передаётся _знаками подчёркивания_; такое преобразовать обратно в курсив довольно легко.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Tafobau RE:Не присылает пароль на почту 2 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 дня babajga RE:Плюмаж 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 4 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
tarver про Выдрин: Восьмой дан Владимира Путина (Биографии и Мемуары, Публицистика, Документальная литература)
10 04 Два дана: интеллектуальный - недоумок, нравственный - мерзавец
Линтра про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Ой-бай, неужели Бушков еще пишет про Сварога? Бросила уже, но не так давно, где-то на 20-21 книге... После того, как он угробил Странную компанию.
Лысенко Владимир Андреевич про Тен: Шайтан Иван 3 (Альтернативная история, Боевик, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Книга понравилась, хотелось дальнейшего продолжения. Оценка: отлично!
RedRoses3 про Михайлова: Утешение изгоев (Детективы: прочее)
10 04 Очень слащаво, выспренно - какой-то не тот литнегр попался... дочитать не получилось... Оценка: плохо
obivatel про Городничий: Скотина [СИ] (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Да, оригинальненько. Сущности, определяющие отношения и баланс этого мира, ранее никогда не встречал (в других произведениях). Отдалённо перекликается со сказкой о потерянном времени, но о-о-о-очень отдалённо, скорее, как отголосок запредельно многократно отраженного эха. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Диктатор (Berest)
09 04 Великий диктатор 1-3 Обманывающее название, ожидаешь какой-то попаданческой политики, огромных свершений и т.д., а оказывается, речь о попаданце в маленького мальчика в Финляндию конец 19 века. Попаданец безжалостно ………
Oleg68 про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Не шедевр, но мне понравилось. Опять на самом интересном пауза. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Усманов: Конец или начало? [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Белиберда картонная с самого начала. Трёх страниц достаточно, чтобы понять Оценка: нечитаемо
Stager про Старуха
07 04 УГ. Литературы тут нет совсем. Это чисто заклёпочническое построение, а вот с заклёпочничеством у автора большие проблемы. Он не знает того, что знает любой любознательный школьник и что даже сносно описано в Википедии. Поэтому ………
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
07 04 Я бы читала, мне было интересно, но автор постоянно сбивается на тошнотворное описание каких-то эпизодов взаимоотношений главного героя с его женщинами - зачем мне это знать? Оценка: плохо
mysevra про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
07 04 Добротно и обстоятельно. Очень интересно описан край. Прочитала с большим удовольствием, теперь хочу прочитать всю серию. Оценка: отлично!
mysevra про Горд: LOVE-леди. Искусство отличаться от других женщин (Психология)
07 04 Наверное, кое-что можно взять на вооружение, хотя риторика американских подростковых сериалов сильно удешевляет идею. Интересно было бы воочию сравнить байгужинку, последовательницу Валяевой и барышню, проработавшую эту книгу. Оценка: неплохо |
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Это очень здорово. На Либрусеке уже начинали проект "Литературные премии", но забросили.
Пока нет специального аттрибута "Премия", делаем так. Серии оформляем списками. Вот, например, Букеровская премия: http://lib.rus.ec/node/146713 Дополнительно можно отметить премированные книги тэгами: Хьюго. Но ни в коем случае не прописывайте премии в серии!
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Ещё бы сообразить, как создать раздел, подобный http://lib.rus.ec/node/146713.
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Создаете новую страницу: http://lib.rus.ec/node/add/page
Код для таблицы:
<style type="text/css">
table.f45d th, table.f45d td.f45e { text-align:center; padding-left:5px; padding-right:5px }
table.f45d td { text-align:left; padding-left:5px; padding-right:5px }
table.f45d td.f45f { background-color:#f3f7fb }
</style>
<p><b>Лауреаты:</b></p>
<table class=f45d border=1 style="width:100%">
<thead>
<tr>
<th>Год</th>
<th>Номинация</th>
<th style="width:76%">Имя автора и название произведения</th>
</tr>
<tbody>
<tr>
<td class=f45e rowspan=4>2008</td>
<td class=f45f>Роман (Novel)</td>
<td class=f45f><a href="http://lib.rus.ec/a/3786">Нил Гейман (Neil Gaiman)</a> — «<a href="http://lib.rus.ec/b/190001">История с кладбищем</a>» / «<a href="http://lib.rus.ec/b/123139">The Graveyard Book</a>»</td></tr>
<tr>
<td>Повесть (Novella)</td>
<td><a href="http://lib.rus.ec/a/6523">Ненси Кресс (Nancy Kress)</a> — «<a href="http://lib.rus.ec/b/177515">Нексус Эрдманна</a>» / «The Erdmann Nexus»</td>
</tr>
<tr>
<td>Короткая повесть (Novellette)</td>
<td>Элизабет Бир «Shoggoths in Bloom»</td>
</tr>
<tr>
<td>Рассказ (Short Story)</td>
<td>Тед Чан «Exhalation»</td></tr>
<tr>
<td class=f45e rowspan=4>2007</td>
<td class=f45f>Роман (Novel)</td>
<td class=f45f>Автор и название</td></tr>
<tr>
<td>Повесть (Novella)</td>
<td>Автор и название</td>
</tr>
<tr>
<td>Короткая повесть (Novellette)</td>
<td>Автор и название</td>
</tr>
<tr>
<td>Рассказ (Short Story)</td>
<td>Автор и название</td></tr>
<tr>
</table>
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Этот URL возвращает пустую страницу без текста или каких-либо контролов. Непонятно, как именно с его помощью можно создать новую страницу.
Ещё хотелось бы знать, есть ли возможность редактировать страницы других премий. Например, имеется страница премии "Прометей", на которой упомянут роман Кена МакЛеода "Learning the World". Я недавно загрузил этот роман; как поставить ссылку на него?
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Это могут делать только библиотекари. Ссылку на роман добавила, спасибо.
На этой странице у Вас есть вариант "Page"? Если нет, то это опять же могут сделать только библиотекари. Создайте просто запись в блоге (или отредактируйте эту).
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Roger Zelazny - ...And Call Me Conrad (aka: This Immortal)
ru -
http://lib.rus.ec/b/98028
http://lib.rus.ec/b/170054
en -
http://lib.rus.ec/b/166790
http://lib.rus.ec/b/111668
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Есть на рутрекере: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=463754
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Будет время - конвертирую, но если кто опередит - не обижусь :)
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Hugo 1969 - Stand on Zanzibar
Hugo 1998 - Forever Peace
Hugo 1955 - They'd Rather Be Right