Вы здесьСмотрим фильм - читаем книгуГлавные вкладки
Опубликовано пт, 27/07/2012 - 01:27 пользователем Антонина82
Смотрим фильм - читаем книгу. Серия начала выходить с 2004 года. Совместная работа издательства «Амфора» и «Ред Фиш». В библиотеке серия находится здесь . На сайте издательства «Амфора» Александер Т. «Елизавета. Золотой век»
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
konst1 RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 15 часов Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 8 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц Впечатления о книгах
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит.
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана... |
Комментарии
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
В книге Шахназарова "Курьер" вот такое содержание:
Карен Шахназаров. Курьер (повесть)
Карен Шахназаров. Молодые дирижабли (повесть)
Карен Шахназаров, Александр Бородянский. Город Зеро (киносценарий)
Карен Шахназаров, Александр Бородянский. Цареубийца (киносценарий)
Карен Шахназаров. Истребитель Драконов (сказка)
Карен Шахназаров. Консул Гусев (рассказ)
http://fantlab.ru/edition82969
Здесь же, по ссылке, только первая повесть, давшая название сборнику.
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Кит Р. А. Де Кандидо «Обитель зла: Апокалипсис» http://lib.rus.ec/b/423374
Хэнд С. «Техасская резня бензопилой» http://lib.rus.ec/b/423729
Хэнд С. «Фредди против Джейсона» http://lib.rus.ec/b/422507
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Т.к. у Эксквемелина есть только одна книга, то "Пираты Карибских островов" - это "Пираты Америки" http://lib.rus.ec/b/79280.
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Маркетологи Амфоры - такие маркетологи. То, что продюсер киношлягера читал в детстве Эксквемелина, дало им повод выпустить книгу с тремя разными названиями:
Карибские пираты. Подлинная история (аудиокнига)
Пираты Карибского моря
Пираты Карибских островов
- перевод везде один и тот же: В. Аронов
http://www.ozon.ru/person/1023802/
Тот же перевод указан у Пираты Америки, и irbis это подтверждает:
Похоже, что переводчики у "Пираты Америки" и у "Старая история" разные.
PS: Комментарий с Озона:
PPS: Сделал автора - В. Аронов. Еще один, о котором не находится информация, только: переводил Эксквемелина. Из аннотации к "Пиратам Америки" следует, что перевод был выполнен к этому изданию: Мысль, 1968. А из бесцеремонного обращения с переводом издательства "Амфора" следует, что переводчик или уже умер, или уже не интересуется судьбой своей работы.
--
Так же и В. Андронов - перевел рассказ La Plus Vieille Histoire du monde, который был опубликован в 1992 году (Зловещие мертвецы [Текст]. - Нижний Новгород ; Москва : Деком : ИМА-пресс). И это все о нем.
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Пайл Г. «Пираты южных морей» http://lib.rus.ec/b/404720
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
В статье на сайте www.privateers.ru/criticue/valikaya-mistifikatsiya.html очень злобнл отзываются о качестве и достоверности перевода.
Короче, достойное продолжение трехсотлетних мистификаций, ошибок, обмана и пиратства вокруг книги пирата.
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Сериал "Ликвидация"
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
"Американец"
Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Сори, топик невнимательно прочитал, вы то про серию, а я в сторону куда-то погнал, хе.
RE:Отв: Смотрим фильм - читаем книгу
Ищу электронные версии книг:
Бондаренко Вячеслав: Кадетство. Книга 1 (Москва, «Росмэн-Пресс», 2008), роман
Кадетство. Книга 2 (Москва, «Росмэн-Пресс», 2008), роман
Кадетство. Книга 3 (Москва, «Росмэн-Пресс», 2008), роман
Кадетство. Книга 4 (Москва, «Росмэн-Пресс», 2008), роман
Буду признательна за помощь! Благодарю!