Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Опубликовано вс, 17/11/2019 - 12:47 пользователем tvk
Forums: в книге http://lib.rus.ec/b/133636 не перевод Битова. Собственно в той книге сообщение оставить не смогла, не увидела возможности - там отчет о качестве fb2
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 6 дней commodore RE:Письма 2 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 2 недели nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 3 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 3 недели stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 месяца A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 месяца babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца Впечатления о книгах
Lena Stol про Борзых: Жрец Хаоса. Книга I (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 06 Понравилось, интересное фэнтези, сюжет не отпускает до самого конца, а конец такой, что надо обязательно прочитать продолжение. Оценка: хорошо
mysevra про Тулуб: Людолови (Том 2) [uk] (Историческая проза)
15 06 Пам’ятаю, як вперше побачила цю книжку в дитинстві на полиці батьківської шафи. Назва була така моторошна, так лоскотала уяву! Але зовсім не про те, на що я сподівалася:) Власне книжка розкішна, особливо перший том. Величне ……… Оценка: отлично!
mysevra про Свечин: Между Амуром и Невой [«Демон» преступного мира. litres] (Полицейский детектив, Исторический детектив)
15 06 Много нового узнала о сибиряках. Но в целом довольно опереточно. Главный персонаж «одним махом всех побивахом», да и умён не по годам, этакий супергерой средней полосы, не хватает трико и плаща. Оценка: хорошо
mysevra про Ветров: Последний из рода Демидовых (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 06 Какая-то излишне бодрая чепуха. Оценка: плохо
DMcL про Михеев: Солдаты Третьей мировой [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика)
14 06 Время большой игры -3, а не вне серий
Maxxim про Лукьяненко: Седьмой (Киберпанк, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 06 интересно но непонятно о чем Оценка: неплохо
Maxxim про Замировская: Смерти.net [litres] (Социальная фантастика)
14 06 долгая женская чушь-роман написанный левоватой журналисткой, без особого смысла. идея поначалу ничо - хотя после первого абзаца ясно что человек пишет о том что представить толком не может и не понимает как оно может работать, ……… Оценка: нечитаемо
decim про Конаков: Табия тридцать два [litres] (Социальная фантастика)
13 06 Очевидно, автор из Питера. Очевидно, начитан: тут вам и ранние(и лучшие) книги Каверина, и "Игра в бисер", и, страх сказать, "Фатерланд" Харриса, если говорить о стирании истории. Прямо упоминается "За миллиард лет до конца ……… Оценка: хорошо
nik_ol про Луганцева: Бесплатный сыр для второй мышки [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
12 06 Хочу новое! Если есть, выложите, плииз. ) Оценка: хорошо
alexk про Карнеги: Как сделать свою жизнь легкой и интересной (Психология, Самосовершенствование, О бизнесе популярно, Управление, подбор персонала)
12 06 Новая работа? Карнеги умер 70 лет назад!
Barbud про Каталкин: Несознательный (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 06 Кое-как домучил первую часть, за вторую, наверное, не возьмусь. Скучный производственный роман, причем абсолютно "безлюдный" - в книге нет ни одного живого человека, только какие-то юниты безмысленные и безэмоциональные. Автору ……… Оценка: плохо |
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
В указанном вами файле все нормально. Можно сравнить оглавление в издании 2019
https://www.labirint.ru/books/690047/
И сам файл сделан из того, что в библиотеке Ершова, который сам по себе сделан с издания 1981 (пер. Битова)
А разбираться надо с файлом /b/492223, исходником которому послужил
http://lib.ru/KLARK/fontany.txt
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Лабиринтовский текст расширен (?). В издании 81-го года - 53 главы, в Лабиринтовском - 59. Да и названия глав не совпадают. И кроме этого, указан копирайт перевода Битова 2018 - новый перевод?
Текст из ТМ - совпадает с текстом в ЗФ. НО в журнале указаны именно те переводчики. См http://lib.rus.ec/b/113151
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
По порядку:
1.
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.- на сайте есть djvu ТМ 1980-го с этим романом. На либ.ру все верно указано.Вы правы.
2.
Везде один перевод. Два разных переводчика с разным владением русского языка не превратят
в одинаково вольный
Редакции могут отличаться, но переводчик (или группа переводчиков работавших командой) - один.
Поэтому загадка здесь издательская - кто реальный переводчик: М. Беккер, Г. Островской, А. Стависской? Или О. Битов?
У Ершова к сожалению нет djvu данной книги, а док и фб2 не могут быть абсолютным доказательством.
Т.е. разные редакции одного перевода. Переводчик - ???
3. А вот текст 2019 от Аст сохроняя общую структуру намного точней, то есть перевод делался по оригиналу с оглядкой на предыдущий перевод.
UPD
133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция. В тексте самого романа разница у двух файлов только в вёрстке. Т.е. есть шанс, что 133636 был собран из текста журнального + предисловие и комментарий из книги 1981. Но и вероятность, что в книгу включили без изменений текст из журнала - остаётся.
UPD2
Не удалось найти пока ни кусочка текста из издания 81-го, даже в антикварных магазинах.
Зато посмотрел кусок перевода Битова в издании 2010 - он более точен к оригиналу, чем в 133636
Боюсь, что автор топика прав, и у 133636 неверно указан переводчик
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Издание 1980 года в журнале ТМ, переводчики М. Беккер, Г. Островская, А. Ставиская (Фонтаны рая), перевод для журнала ТМ
Издание М.: Мир, 1981 г. (http://lib.rus.ec/b/133636 - именно эта книга) - переводчик Олег Георгиевич Битов.
Если предположить, что 133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция, то автор топика прав, и у 133636 неверно указан не только переводчик, но и весь текст не "оттуда". То есть обложка, исходные данные, переводчик - одно издание, текст - другое издание.
Для сравнения http://lib.rus.ec/b/457510 - перевод Битова.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
у меня есть аудиокнига, прочитанная именно по переводу Битова.
прочитано в ЛОГОСВОС, ярлык (выходные данные книги - Автор_название_переводчик) зачитывается очень тщательно (вольностей/догадок/интерпретаций не допускается). Собственно, она доступна (старая версия оцифровки) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
На днях будет новая версия оцифровки. (собственно для прописывания тегов мне и потребовалось оглавление - которое не совпало с размещенным в топике якобы с переводом Битова. Ну и для большей уверенности - сравнила текст, представленный на сайте и озвученный. Несовпадение полное) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
Я имею в виду тело книги, а не сопутствующие (предшествующие).
да, точно -
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Большое спасибо за подробный ответ. Запись аудио версии - 1982, т.е. нет сомнений, что 133636 - компиляция. (Отпал последний вариант, что между 1981 и 2010 Битов очень сильно переделал собственный перевод)
PS: объединять файл не решился. Данная компиляция широко разошлась и может опять вернуться на либрусек.