S19641 = S34419
Опубликовано вс, 28/07/2013 - 23:01 пользователем gav-m
Forums: Здравствуйте, Серии Хроники беркута и «Хроника беркута» имеют схожие названия и одни и те же книги, причем во втором списке их больше за счёт заменёных. 1. Стоит ли на это обращать внимание? Благодарю за внимание.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Tafobau RE:Не присылает пароль на почту 1 день
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 дня babajga RE:Плюмаж 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 4 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 4 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Не шедевр, но мне понравилось. Опять на самом интересном пауза. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Усманов: Конец или начало? [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Белиберда картонная с самого начала. Трёх страниц достаточно, чтобы понять Оценка: нечитаемо
Stager про Старуха
07 04 УГ. Литературы тут нет совсем. Это чисто заклёпочническое построение, а вот с заклёпочничеством у автора большие проблемы. Он не знает того, что знает любой любознательный школьник и что даже сносно описано в Википедии. Поэтому ………
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
07 04 Я бы читала, мне было интересно, но автор постоянно сбивается на тошнотворное описание каких-то эпизодов взаимоотношений главного героя с его женщинами - зачем мне это знать? Оценка: плохо
mysevra про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
07 04 Добротно и обстоятельно. Очень интересно описан край. Прочитала с большим удовольствием, теперь хочу прочитать всю серию. Оценка: отлично!
mysevra про Горд: LOVE-леди. Искусство отличаться от других женщин (Психология)
07 04 Наверное, кое-что можно взять на вооружение, хотя риторика американских подростковых сериалов сильно удешевляет идею. Интересно было бы воочию сравнить байгужинку, последовательницу Валяевой и барышню, проработавшую эту книгу. Оценка: неплохо
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично! |
Отв: S19641 = S34419
На странице серии - Исправить/объединить/указываете нужную серию
Отв: S19641 = S34419
Прошу прощения, на странице серии - Исправить вижу лишь "переименовать" поменять на издательскую, список книг, но "объединить" нет. Я не там смотрю?
Отв: S19641 = S34419
У меня это выглядит так (тема garland):
Отв: S19641 = S34419
Ни чего не понимаю :(
Отв: S19641 = S34419
Библиотекарское наверно. У меня тоже нет.
Отв: S19641 = S34419
Объединил.
Отв: S19641 = S34419
Спасибо. Но таких случаев более одного. Например, вот прямо сейчас вижу что
SID SEQNAME
---------- ------------------
6096 Песнь Льда и Огня
И
SID SEQNAME
---------- -----------------------
604 Песнь льда и пламени
Это, скорее всего, одно и то же
Отв: S19641 = S34419
Одно и тоже , но в разном исполнении,т.е. переводы и издания отличаются. Я бы не стала их объединять
Отв: S19641 = S34419
Ну, коли так, я, наверное, в подобных подозрительных слуаях буду отписывать здесь. Чтобы компетентные люди приняли к сведению. У себя же, волюнтаристически для подобных совпадений оставил те что с меньшим SID :)
Отв: S19641 = S34419
итак, приступим:
1. 37412 Books of Beginning 37413 Books of Beginning. однозначно дубль.
2. 37080 Do You Take This Stranger?
37082 Do You Take This Stranger скорее всего дубль.
3. 39218 Все оттенки страсти
37500 Пятьдесят оттенков А вот тут не ясно. Быть может, одна - издательская серия, другая авторская (обе помечены как авторские)?
4. 38378 Ирландские сказки
38379 Irish Fairy Tales а здесь у одной книги две серии, одна на языке оригинала, другая перевод. Так можно и нужно делать, или одно - лишнее?
5. 9003 Легенды Вселенной
38274 Потерянные А здесь, вероятно, автор хотел изобразить подсерию но не оформил соответствующим образом.
Собственно, типичные (первые пять строк из 400) примеры. Как поступать в каждом случае?
Отв: S19641 = S34419
В каждом случае подходить индивидуально.
Отв: S19641 = S34419
Еще один вариант - не объединять серии (это не всегда срабатывает), а указывать нужную на вкладке редактирования описания книги.
Отв: S19641 = S34419
Отв: S19641 = S34419
Срабатывает железно только для тех книг, у которых только одна серия и указана.
Если же есть какие-то дополнительные серии, хоть авторские, хоть издательские, то увы...
Отв: S19641 = S34419
От серии Мой 20 век откололась одна книга и образовала двойника - Мой 20 век
Возможная причина: в дескрипшен подготовленной книги забрался лишний пробел - между "20" и "век"
Отв: S19641 = S34419
... в продолжение (или в дубль: час назад пытался оформить сообщение с этим вопросом. Результат испарился)
Цикл Победа включает в себя книги авторов не знакомых друг с другом и не связанных логически. Хотелось бы разделить его на три разных серии, но кнопки (создать новую серию) не наблюдаю. Как можно сделать задуманное и стоит ли этим заморачиваться вообще?
Отв: S19641 = S34419
... в продолжение (или в дубль: час назад пытался оформить сообщение с этим вопросом. Результат испарился)
Цикл Победа включает в себя книги авторов не знакомых друг с другом и не связанных логически. Хотелось бы разделить его на три разных серии, но кнопки (создать новую серию) не наблюдаю. Как можно сделать задуманное и стоит ли этим заморачиваться вообще?
Отв: S19641 = S34419
Дык, как я понимаю в каждую книжицу отдельно серию прописывать надо. Типа - Победа(Мошков), Победа(Казакевич), Победа(Чаковский)... Вот так серии и насоздаются, а еще лучше пустые серии поправить и прилепить (только я список давно потерял)...
Отв: S19641 = S34419
<Исправить> на книге просит ввести номер существующией серии
Отв: S19641 = S34419
Вписывайте, что надо - "оно" должно создать новую...
Отв: S19641 = S34419
Задублило...
Отв: S19641 = S34419
Просто вписывайте название, не номер. Можно переименовать пустую серию, взяв вот здесь: http://lib.rus.ec/stat/pustseq/23. Чтобы потом туда попасть, заходите в "Карта сайта", там в самом низу страницы увидите сериалы без книг.
Достаточно у одной книги создать новую серию, потом у остальных просто вписывать id этой серии.
Отв: S19641 = S34419
Спасибо, получилось.