Проблема с заливкой перевода.

Forums: 

Хотел залить свой перевод Кухни антисемитизма от КГБ (http://lib.rus.ec/b/303966), но когда я заливаю файл мне пишет:
Название: Кухня антисемитизма от КГБ
Кухня антисемітизму від КГБ Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 303966
Хотя я хочу залить ее как отдельный файл, а не заменить существующий вариант на украинском языке.
Что мне делать?

Аватар пользователя Isais

В первую очередь исправить/изменить ID fb2-файла.

Isais написал:
В первую очередь исправить/изменить ID fb2-файла.

Большое спасибо.
И еще один вопрос:
Я вписал в поле переводчик свое реальное имя и теперь в информации написано:
Переводчик Всеволод Васильевич Иванов
Залил FUSHA

Как сделать чтоб сайт понял, что это один и тот же человек?

Аватар пользователя Isais

Сейчас я роботу это объясню.
Готово. Теперь Вы - наш автор, любое скачивание Вашего перевода идет Вам в "пользу", и у Вас скоро будет полный доступ ко всем книгам Либрусека. Поздравляю и спасибо за перевод.

Isais написал:
Сейчас я роботу это объясню.
Готово. Теперь Вы - наш автор, любое скачивание Вашего перевода идет Вам в "пользу", и у Вас скоро будет полный доступ ко всем книгам Либрусека. Поздравляю и спасибо за перевод.

Мне говорили что на либрусеке переводчикам и иллюстраторам дают пожизненный абонемент
Теперь этой привилегии нет, или нужно еще что-то сделать?
Аватар пользователя Isais

И авторам, и переводчикам, и редакторам, и иллюстраторам - всем. Но дают не люди, а робот, который считает, сколько раз читатели востребовали (скачали, прочли) книгу, к которой Вы имеете непосредственное отношение. Поскольку Вы книгу только залили, ее еще никто не скачал, то и "пользы" она Вам пока не принесла. Как я уже сказал - скоро. Может быть, завтра робот уже насчитает Вам "пользы больше чем достаточно".

Еще раз спасибо, буду ждать.

X