PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" книги. А у вас читается?
Опубликовано чт, 03/02/2011 - 08:29 пользователем Belomor.canal
Forums: Hi All! 1 Тут скачал книгу, стал читать и обнаружил, что увы есть только половина текста, хотел было делать вторую, заглянул внутрь fb2 файла и обнаружил следующую структуру [body name="Часть 1"] У меня ПБ видит только первую часть Это ошибка ПБ или у всех так? Кто захочет проверить книга здесь 2 у меня ПБ видит только вторую часть в упор не видит. Т.е. имеется ересь Маркиона НА этой же книге ещё особенность сноски оформлены не на спец боди type="note" а на id абзаца. На ПК переход по сноске происходит но возврата из сноски нет. А на других e-book как?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Просто тому кто делал файл нужно руки до самой жопы вырвать
Если просто почитать, то Боди объединил и файл здесь. http://narod.ru/disk/4907759001/Averincev_Sergei__Sobranie_sochinenii._Perevody_Evangelie_ot_Matfeya._Evangelie_ot_Marka._Evangelie_ot_Luki._Kniga_Iova._Psalmy_.html
Сноски, а там не сноски а гиперлинки, расставлены переделывать долго и геморройно
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Я просто переделал в FBE (сама книжка вычитана на 100%) да и перезалил у нас.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
http://ushdict.narod.ru/241/w72355.htm )))
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Интересно что вьювер сайта видит всю книжку, когда эта книга была на Либрусеке в том же формате, вьювер её видел всю. Сегодня я её передела, но вопрос остался открытым, а м.б. всё таки есть e-book у которых видит всё?
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
PocketBook 301 ни оглавления ни попытки пройти по тексту далее первого body НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ Что то я в незалежних хлопців дуже розчарувався
Стандарт позволяет, да и смысл очевидный! Жаль машинка у меня не та!
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
По идее несколько боди (кроме боди сносок) в одной книге - валидный и вполне кошерный вариант.
Другое дело, что не все читалки это корректно отображают.
Алридер отображает весь файл нормально и в содержании показывает тоже все корректно.
Хали 2.0.264 видит все боди, но листает только текущий, для перехода в другой боди надо использовать содержание.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Объясните плиз смысл много-боди? (не имею в виду с "comments" и "notes" )
Практического смысла нет абсолютно. Имхо - изврат . Ненужное увеличение и усложнение сущностей
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
В стандарте оно заложено.
Видимо, не просто так )
Практический смысл вполне очевиден - если надо отделить в сборнике разных авторов с их произведениями, чтобы они отображались, не как продолжение предыдущего произведения предыдущего автора, а как отдельная часть.
Потому что в обычном варианте сборников, где по нескольку произведений у каждого автора, структурно никакого отделения части с произведениями автора А от части с произведениями автора Б читалки не увидят.
Им же пофиг, что в тайтле написано, они имя автора от названия произведения не отличают. И соответственно, при чтении сборника выводят инфу в колонтитуле обо всем общем сборнике, а не о той части, что сейчас на экране.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Глаз на жопу натянуть!
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
в смысле незалежнему PocketBook с банера который торчит на сайте?
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
В смысле вообще. В филосовском, так сказать...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Поищи, и скажи мне, чем будут для "машины" отличаться варианты:
+Автор всей книги
+Название всей книги
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 3
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Конец книги
от
+Автор 1
Название произведения 1
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Название произведения 2
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Автор 2
Название произведения
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Конец книги
Авторы отдельных частей сборника будут для машины (если не читать текст) выглядеть как части сборника одного автора.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Такир, для этого же есть оглавление. Авторов всех прописать в Дискришн
Может я что-то не догоняю и мы говорим о разных вещах?
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Угу, только читалке при одном боди, совершенно по барабану оглавление - что там написано - часть 2 или Евгений Лукин.
Она при чтении такого сборника в колонтитуле всегда будет отображать что-то невнятное типа Коллектив авторов, "Сборник НФ", страница 256.
И ей глубоко фиолетово, что читаем мы сейчас не какие-то там непонятные повести-рассказы, а, допустим, конкретного автора Азимова, повесть такую-то, которая лежит в своем собственном боди.
Читалка просто не поймет, с чего она должна именно это отображать в колонтитуле, например.
При наличии разных боди может выводиться имя текущего боди и нет проблем.
Про дескрипшен особенно интересно.
Как читалка будет сопоставлять авторов, перечисленных в дескрипшене с конкретными секциями?
Картинка называется - угадай читаемое произведение:
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Лично делал "двухтельный" файл - французский оригинал + русский перевод. Оригинал нужен был обязательно, чтоб глазам своим поверить, что такое написали и издали: Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было . Да и файлики сами по себе получались дюже мелкие, ибо брошюра и кусок из русской книги, изданные в разных местах и в разное время.
Так что в исключительных случаях "двухтельный" файл полезен.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
О! Оно существует. А я думал что стеб...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Понял - ты говоришь исключительно про отражении в читалке, в колинтулле. Рюшечка это... Не зря стоит чекбокс - "Отражать колинулл". Это проблемы читалок. Алридер кстати, показывает и название текущей главы, рассказа. См. спойлер
Хотя - да, это удобнее для читателя. Формат много чего предусматривает и разрешает, но создатели читалок как-то к этому равнодушно относятся (стили, таблицы, извлечение картинок...)
Тогда по твоей логике нужно каждый рассказ в отдельном боди делать? Зная, что на половине ридеров возникнут проблемы с чтением - я бы так делать не стал
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Haali Reader - так получилось, что он у меня и на ПК, и на КПК, показывает только первое body. Если есть нормальное оглавление, и если догадаешься туда заглянуть, то можно перейти к другому body. А вот если книга сделана вот так http://lib.rus.ec/b/158258 (куча body, причем в первом только обложка), прочитать ее не удается.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Абсолютно согласен! Именно это я выше и пытался сказать. :)
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
В описании формата сказано так:
"Разделов body в документе может быть несколько. Это используется, например, для оформления примечаний (footnotes). По умолчанию пользователю показывается первый раздел body, а содержание остальных должно быть доступно по гиперссылкам. Имя раздела должно отражать смысл его содержания, но для основного раздела это необязательно."
и
"Хотя формально количество и порядок экземпляров body не ограничены, но для совместимости с существующим софтом рекомендуется:
1. Помещать весь основной текст документа в первом body (сразу после ).
При наличии в тексте сносок (a type="note") сам текст сносок должен размещаться во втором body с атрибутом name="notes".
2. При наличии кроме сносок также комментариев и т.п., что в оригинале размещено в конце книги - создается третье body с атрибутом name="comments" или без атрибута name.
3. При отсутствии сносок второе и третье body должно отсутствовать, а весь текст размещаться в первом."
Т.е., помимо очень-очень обоснованной необходимости тело книги должно быть одно. Плюс одно тело примечаний и плюс одно тело комментариев. Правда, я комментарии делаю тоже в теле примечания - так удобнее и читать и организовывать, на мой взгляд. Но когда потребовалось отделить два вида примечаний друг от друга, я делал, например, тело примечаний из двух глобальных секций с соответствующими подсекциями.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Нуу... Я исхожу из того, что электронная книга - не бумажная, имеет как преимущества, так и недостатки, но, в любом случае, стараться делать полный аналог бумаге не вижу смысла, совсем, стараюсь использовать все-таки преимущества электронки.
Насчет примечаний, если правильно помню, в нормативной литературе рекомендуется принимать решение индивидуально для каждой книги, и решение должен принимать редактор в зависимости от удобства чтения (именно бумажной книги). Таким образом, выходит, что смысловой разницы между сносками и примечаниями не существует, только оформительская, и, делая электронную книгу, книгоделатель сам принимает решение, исходя из удобства чтения уже электронной книги.
На ББ все "ноте" (и короткие и длинные) вполне адекватно показываются внизу страницы, а на КПК и те и другие мне, например, внизу страницы не нравятся - отключаю :) .
Думаю, что в этом вопросе "на вкус и цвет..." :) .
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Фиг там!Не согласен. Сноски - как пояснения к слову, от силы к фразе - читаются в контексте книги, сами по себе неинтересны. Примечания - как пояснения к сюжету, как разжёвка читателю в чём соль хохмы и т.д. - читаются в контексте, окружавшем книгу, когда она писалась; для этого есть "комментарии и примечания" - их хорошо читать целиком, периодически возвращаясь к тексту книги - именно поэтому в книге моменты, требующие комментирования, не акцентируются, а в примечаниях указывается на номер страницы. Оторвать примечания от комментариев и смешать их со сносками - потеряешь 80% самого смака. :-(Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Ох, Тигра. Хочешь тогда суперсмак по своей системе? Прочти (на бумаге, естественно :) ) Стендаля "Рим, Неаполь и Флоренция". Там не только сноски и примечания, но и примечания к сноскам, и сноски к сноскам, и... сам увидишь :) .
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Hi All! Похоже FB2 не очень то и продуманный формат в отличии от epub! Жаль что тут только fb2
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Зато epub - ни хрена не структурированный. И до сих пор нет для него ни полной читалки, ни тем более редактора. :-( А у нас - есть!