Вы здесьНаезды на Пратчетта
Опубликовано ср, 09/12/2009 - 14:43 пользователем ew
Как посмотрю, кому наехавшие поставили пятерки - смех разбирает. Сквозь слезы, правда: похоже, мутная волна новой русской фантастики/фэнтези сделала свое дело.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 32 мин.
ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час Саша из Киева RE:Избранное 3 дня Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 дня fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 неделя sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 3 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 4 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц RedRoses3 RE:Флибуста конец? 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11 Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11 Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо
udrees про Тесленок: Сладкая История (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Отстой, очередное продолжение гаремника, и что радует – совсем небольшое на 20 страниц с иллюстрациями. Ценности никакой, язык примитивный как валенок. Описание действий как у озабоченного подростка со спермотоксикозом, кругом ………
vig11 про Рамалла: Хуситы. Ракеты и арбалеты. Как хуситы побеждают Израиль и меняют характер войны в XXI веке (Публицистика, О войне)
24 11 Какая бредятина. Стоило Израилю пару раз отбомбится по нефтяному порту в Йемене и хуситы сдулись как проколотый шарик. И теперь кроме голословных тявканий в СМИ ничем более не занимаются. Особенно в свете высвобождения сил ……… Оценка: плохо
viks864 про Flow: Асоциален (Боевая фантастика, Киберпанк, ЛитРПГ)
24 11 Кто то знает что значит псевдоним аффторя ? Ascold - это же - жопный холод ? с английского Оценка: плохо
viks864 про Flow: Академия магоубийц (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Гг поступает в элитную академию защитников человечества - номер 2 из 5 . Принимают лучших из лучших , отбор дикий . Гг оказался в 1% магов - редкость несусветная. И тут же - поступившие с ним гопники (тоже - лучшие из ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Наезды на Пратчетта
А вам от нового топа arteume не так весело? Тот же ассортимент для того же набеглого населения. Которую неделю. Который месяц. Который год...
Воспитали себе читателей, *** *** *****!!!
Отв: Наезды на Пратчетта
Пнуть общеизвестное и общепризнанное часто считается признаком независимости и неординарности ума - "Все восхищаются, а мне что-то не очень". На Альдебаране недавно наехали на Марка Твена - за невнятность стиля и неумение правильно строить сюжет.
Там же девочка наехала на Пушкина.
Так что Пратчетту повезло оказаться в хорошей компании.
На форуме fictionbook.ru была отдельная тема, что-то вроде "И смешно и грустно" - где собирались подобные рецензии.
Отв: Наезды на Пратчетта
Не, это был предыдущий этап - пнуть общеизвестное и общепринятое, но при этом восхититься какой-нибудь заумью. А на нынешнем этапе - посмотрите, кому ставятся пятерки :)
Отв: Наезды на Пратчетта
Ох-ох-ох. Здесь всё не настолько прямолинейно. Я например люблю Пратчетта и Лазарчука-Успенского, а вот Понедельник у меня не пошёл. И я честно отметил это в комментах. А ещё я не люблю Толстого с Достоевским;) за однозначность, занудное умствование и предсказуемость сюжета. Но при этом высоко ценю Чехова за точность и ёмкость зарисовки. Личное восприятие одного автора/произведения не говорит о вкусах читателя и не даёт повода переводить его в категорию "чейтателей". А вот его портрет по оцененным книгам / написанным отзывам сделать можно.
Отв: Наезды на Пратчетта
Простите, я здесь новенькое, пробую писать первый раз что-то, но где здесь наезд на Пушкина? Ну кому-то "Онегин" не очень нравится и он об этом пишет. Мне тоже проза Пушкина или его маленькие трагедии нравятся больше, чем "Евгений Онегин" - где здесь контейнерная перевозка, как сказал бы почтальон Печкин? "Том Сойер" по мне так прекрасен, но не уверен, что это так всем. Где же вызов обществу? А Прачетт - это голова!
Отв: Наезды на Пратчетта
А Пратчетт у нас уже на уровне Пушкина и Твена?Кстати каждый читает то что читает-дело вкуса.
Отв: Наезды на Пратчетта
Вы правильно поняли: именно о вкусах я и говорю. Печальная картина, знаете ли...
Отв: Наезды на Пратчетта
Субъективно-печальная? :) Вроде как этой ментальной русскоязычной революции, когда рекламируемые темы стали превалировать над мастерством авторов, уж лет наверное двадцать с хвостиком. Да еще все это совпало с НТР в виде всплеска удешевления технических средств. Оно просто обязано было повлиять на то, что иногда называют "культурой". Вопрос в другом - где т.с. геостационарная орбита это культуры в форме литературы? Может все вернется на круги своя? А может наоборот не вернется...
Отв: Наезды на Пратчетта
...рекламируемые темы...
гм... да уж какие там темы... Голубицкий правильно недавно сказал - поколение копипастеров. Собственно, кой-какая литература под всей этой пеной имеется и издается мизерными тиражами. А народ... человек, выросший на кока-коле и потом перешедший на Клинское, от шампанского "брют" воротит нос - "кислятина".
Отв: Наезды на Пратчетта
А Вы сами тенденции развития литературы как видите? Вроде как от Природы нам даны в качестве моделей несколько путей (ну типа мы так видим). Мыльный пузырь без каркаса принимает сферическую форму с одной стороны и человек возник после водорослей с другой. А числи пи вообще трансцендентно с третьей. Литература популярная сейчас, как понял, стремится к идеологии того мыльного пузыря. Но может это лишь, как говорил Гумилев, близкие аберрации?
Отв: Наезды на Пратчетта
Перечитал 3 раза. Вопроса не понял :(
Отв: Наезды на Пратчетта
Отв: Наезды на Пратчетта
Отв: Наезды на Пратчетта
Гы. Ну если б воспринимал Прачетта как фентези - не считал бы его жанровой диверсификацией. :) Мне кажется он как-то качественно ( вбок скажем) отличается все-таки от большинства приведенных авторов. К его жанру возможно отнес бы мультик с Симпсонами, ну и с РАбле согласился бы на уровне схожести. Тут по-моему ситуация, когда "мысль изреченная есть ложь"(C) , классификация типа "юмористическая фантастика" для Пратчетта слишком узка и одновременно остается много свободного места. Все это ИМХО конечно.
Отв: Наезды на Пратчетта
Фигуры такого масштаба - отдельный пункт в классификаторах.
Отв: Наезды на Пратчетта
А Марк Твен у нас уже на уровне Пушкина?
А по каким критериям вы обычно определяете уровень писателя?
По вкладу в литературу? По актуальности?
По настроению, остающемуся после прочтения книги?
Пратчетт у нас по прежнему на уровне Пратчетта.
Корифей в своём жанре.
Когда я слышу "юмористическая фантастика", в первую очередь вспоминаю Пратчетта, Катнера и Лема.
Отв: Наезды на Пратчетта
У меня - да. Как у Вас, не знаю. Видимо, нет.
Отв: Наезды на Пратчетта
Мне, по-видимому, сейчас срочно нужно объяснять вам, что именно я имею в виду? Хорошо, я объясню.
Рост Марка Твена - шесть футов, четыре дюйма (~190 см).
Рост Александра Сергеевича - 166,6 см.
Видите, Марк Твен был значительно выше.
Как они получились на одном уровне у вас, я не знаю.
Отв: Наезды на Пратчетта
Они за столом сидели. И у Марка Твена была низкая табуретка, а Пушкин повыше взгромоздился.
Отв: Наезды на Пратчетта
А он на пенёк залез, вот и получилось...
З.Ы. Упс... опередили...
Отв: Наезды на Пратчетта
Да ладно вам, раскудахтались, Пратчетт чудный дядька, и поржать и подумать, и взгрустнуть подумав, все есть. И подобный наезд отлично характеризует самого ездуна, но уж никак не автора. Можно сколько хош плевать на солнце, но ему то от этого ничего не станет. А если вместо солнца над чьим то горизонтом утром подымется шар раскаленного газа, так он сам себе такой мир выбрал, так что (пмсм) реагировать на такие слова как либо, кроме улыбки, абсолютно безсмысленно.
Отв: Наезды на Пратчетта
А мне кажется, что это хорошо, когда есть разные мнения. Даже о Пушкине. Это освежает.
Пратчетта не читал, не мое, поэтому мнения не имею. Твена люблю, Пушкина считаю нашим всем (неоригинально, но я на самом деле так думаю).
Оппозиционные моему мнения воспринимаю с интересом.
Отв: Наезды на Пратчетта
Не печальтесь . От Вас по большому счёту не зависит ничего .
Просто любите Пратчетта ,Твена , перечитывайте О`Генри ... И не пытайтесь починить испорченные вкусы .
Отв: Наезды на Пратчетта
Ой, как мне нравятся все эти "тонковкусные знатоки", просто сил нет. "Пратчетт - это наше все, Пратчетт - матерый человечище..." То есть, если О'Генри мне очень нравится, а от фекально-пищеварительного юмора Пратчетта меня лично просто подташнивает, это как? У меня на 50 % "вкус испорчен"? Если человеку не нравится Пратчетт, в этом ничего страшножуткого и нету, Пратчетт - не Обама, памятников ему пока что не ставят, и Ассамблеей ООН он в список гениев-турбокомпрессоров мировой культуры не занесен пока что. Главное, чтобы "Лейна" не нравилась.
Отв: Наезды на Пратчетта
Ой, как мне нравятся эти тонко... гм... умные оперативные работники! Т.е. Пратчетта они не читали, но осуждают так, что сил нету. Ну где Вы усмотрели у Пратчетта фекальный юмор, правоохранитель Вы наш? С кем Вы его перепутали?
Update хотя... тут один недавно у Пушкина такоое усмотрел - прямо диву даешься. Сдается мне, правда, что Пушкин там сработал как зеркало...
Кстати, про О'Генри люди знающие говорят, что 90% его юмора и обаяния - работа переводчика.
Отв: Наезды на Пратчетта
Бог его знает, что там говорят "знающие люди", но я сам вообще-то переводчик (здесь на Любрусеке пара моих эпохальных шедевров имеется), и могу утверждать, что от О'Генри и в оригинале ухохочешься. А что говорят "знающие люди про работу переводчика" - они какого переводчика-то имеют в виду? Потому что я лично навскидку могу назвать как минимум двух переводчиков - дедушку Чуковского (да, и он руку прикладывал) и Озерскую. А ведь наверняка еще люди переводили О'Генри - не один и не два еще. Посмотрите, если не лень - мне лично лень. Привет передавайте "знающим людям".
И потом, а с чего это Вам втемяшилось, что я Пратчетта не читал? Читал. От безнадеги, но читал. В ранней молодости застрял в солнечном Магадане на вахте в буровой - три недели погода нелетная была, вертушку не могли за нами прислать. И вот сидели мы с помбуром Петровым и читали две книжки, оказавшиеся в балке: "Инструкция по эксплуатации установки УГБ-50" и сборник Пратчетта. И юмор у него фекально-желудочный.
2 Adan75 - если мне не нравится Пратчетт - это еще не основание называть мена мудаком. Поняла, скотина педальная?
Отв: Наезды на Пратчетта
Сборник, говорите? В ранней молодости? Интересно, интересно...
Отв: Наезды на Пратчетта
Сборник. В ранней молодости. В 1992 году.
Отв: Наезды на Пратчетта
Гм... Меня терзают смутные сомненья (C)
Дело в том, что первая книга Пратчетта на русском языке вышла в 2000 или 2001-м году ("Цвет волшебства"). Сборники на русском начали издаваться уже во второй половине 2000-х.
Нет, я допускаю, что Вы с помбуром Петровым читали Пратчетта в подлиннике... Но более правдоподобным мне кажется другой вариант...
Отв: Наезды на Пратчетта
Да, суду все ясно. Читал я Пратчетта или нет - "останется тайной между мной и небесами" (с), но Вы-то точно О'Генри не читали. В противном случае описанная ситуация (два мужика, отрезанные непогодой от внешнего мира на длительный срок, у которых для развлечься имеются всего две книги) натолкнула бы Вас воленс-неволенс на верный путь.
Отв: Наезды на Пратчетта
Да какая уж там тайна... все ясно, "Пратчетта не читал, но осуждаю".
А вот это уже перевод стрелок. Нехорошо. При чем тут читал я О'Генри или не читал?
Отв: Наезды на Пратчетта
Сиживали за столом, не беспокойесь, сиживали (с)
Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.
Отв: Наезды на Пратчетта
(уточняет) Вообще-то он О.Генри.
Отв: Наезды на Пратчетта
По-всякому пишут. Вот,например: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3985013/.
Отв: Наезды на Пратчетта
Ну так там правильно, с точкой. У него апострофа отродясь не было - это его так переиначили под ирландца.
Отв: Наезды на Пратчетта
А я разве где-то обсуждаю О'Генри? Что-то не припоминаю...
Отв: Наезды на Пратчетта
Ну а что собственно О.Генри!
Отв: Наезды на Пратчетта
Отличный писатель. В США жил. Вторая половина 19-го - начало 20-го века.
Отв: Наезды на Пратчетта
Спасибо Старый опер! Я знаю. И читал и люблю.
Но ведь ничего бы не изменилось, если бы я его не читал, как и Прачетт, как и даже Пушкина.
90% людей ничего этого не читали, а о Пушкине только слышали в школе. И чудесные люди.
Отв: Наезды на Пратчетта
Я знаю, что Вы знаете. Надеюсь, и Вы знаете, что я знаю, что Вы знаете.
"Я все еще знаю, что вы делали прошлым летом!" (с)
Отв: Наезды на Пратчетта
- книги для Либрусека.
Отв: Наезды на Пратчетта
Вы недвусмысленно позволили себе усугубить, что своей популярностью он обязан "на 90% переводчикам". Как честный человек, теперь обязаны сочетаться.
Отв: Наезды на Пратчетта
Я не усугубил, а лишь передал мнение "знатоков" - читал в каких-то заметках не то про Чуковского, не то про переводчиков вообще. Своего мнения у меня на этот счет вообще нет - я не читаю по-английски.
Отв: Наезды на Пратчетта
Не понял милицейского юмора . Мне сегодня нравится читать О`Генри , завтра перечитываю Приключения Гекльберри Финна , в субботу Цвет волшебства . Главное чтобы это не пачка протоколов была . Вот там точно "фекально-пищеварительного" юмора нахвататься можно . Не нравится тебе Пратчетт - не читай . Выговора тебе за это не объявят . Нет , надо всем сообщить КАК он тебе не нравится . Да и ладно . Пратчетту глубоко пох.. нравится вам это или нет .
Отв: Наезды на Пратчетта
Не понял немножко. Обсуждение книги вроде бы. Что значит: "нет, надо всем сообщить, КАК он не нравится". Я высказал свое мнение, не более того. В пристойных выражениях. Или что, теперь Пратчетт - это типа "Малая земля", что ли? Аналогично и я мог бы заявить: "Нравится тебе Пратчетт, ну и читай втихомолку, не позорься - нет, надо всем сообщить, КАК он тебе нравится". Здесь библиотека вообще-то, мнения люди высказывают, ну и я свое тоже вот. Высказал. На свою голову. А пох Пратчетту или не пох, какая мне разница? Мне насрать.
Отв: Наезды на Пратчетта
Выражение "Фекально - пищеварительный юмор " мне не показалось пристойным . Более того к обсуждению книги оно тоже отношения не имело . Я увидел здесь попытку оскорбить . Кстати какую книгу здесь обсуждают ?
Пы.Сы. Пратчетт в моём рейтинге тоже призовых мест не занимает . Но зачем оскорблять чувства верующих ?
Отв: Наезды на Пратчетта
Слова "фекальный", "пищеварительный" и "юмор" есть в толковых словарях. А вот в словарях ненормативной лексики они отсутствуют. Эти слова могут быть вполне себе напечатаны в любой приличной газете, журнале и пр. Что тут непристойного? Ладно, пусть это "непристойно". А что тогда "пристойно"? Вот это:
- Воду из реки, прежде чем проглотить, нужно хорошенько прожевать...
- Пес выглядел, как дурной запах изо рта, только с мертвым носом.
- Может, хоть лизнешь по-быстрому?
- ... ему предложили надеть старые трусы капрала Шноббса.
- ... со всей серьезностью высыпал прах покойного Бино в штаны толстяка.
- Я практически вегетарианка. - А там подают соевую крысу.
Нет, конечно, кому-то нравится. И настолько, что эти "кто-то" даже со священной ненавистью набрасываются на "диссидентов.
Ну, что тут скажешь? "Кому и кобыла невеста" (с).
Отв: Наезды на Пратчетта
Слово "фекалии" не использовано ни разу .
И вообще фразы вырванные из контекста ничего не значат . Я тоже похабщину читать не готов , но Пратчетт у меня отторжения не вызвал . Ещё раз - не из любимых . Но и обсирать не готов .
Отв: Наезды на Пратчетта
Хорошо, давайте тогда подробно обсудим, чем могут быть характерны "старые трусы капрала Шноббса". Нет желания? И я ведь цитаты из одной книжки только взял, и навскидку, промежду прочим. Могу внести уточнение "фекально-генитальный юмор", если Вам так больше нравится. И причем тут "обсирать"? Мне не нравится автор, я высказал свое мнение, в пристойных выражениях, привел аргументы, подтверждающие, на мой взгляд, его (мнение, сталбыть). У Вас Пратчетт отторжения не вызывает? Ну и ладушки. Хинди-руси бхай-бхай.
Отв: Наезды на Пратчетта
Разумеется, следами от вражеских пуль и снарядов, наскоро заштопанными суровой мужской рукой старого воина.
Страницы