Владимир Высоцкий… и его «кино» [litres] 8M, 388 с.(скачать) издано в 2016 г. в серии Имена (Деком) Добавлена: 19.03.2025
Аннотация
Прошло более 35 лет, как Владимир Высоцкий ушел из жизни, но интерес к его совершенно незаурядной личности не ослабевает.
Издательство ДЕКОМ и ранее в своих книгах посвящало отдельные главы бардовской деятельности артиста («Песни, запрещённые в СССР», автор М. Кравчинский, 2008 г.; «Песни на “ребрах”», автор Р. Фукс, 2010 г.).
Предлагаемая читателю новая книга высоцковеда М. Цыбульского является самым полным изданием, отражающим деятельность В. Высоцкого в кино и его непростые отношения с чиновниками от кинопромышленности.
Значительная часть материалов публикуется в настоящей книге впервые.
Первая часть посвящена перипетиям, возникавшим при съемках кинофильмов, и судьбам написанных для них песен. Вторая часть рассказывает о нереализованных работах В. Высоцкого в кино, которых, к сожалению, было довольно много.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Gilean про За чужой мечтой
06 04
Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен.
Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………