Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока 436K, 90 с.(скачать) издано в 1904 г. Добавлена: 29.12.2024
Аннотация
Сборник забавных и поучительных сказок и притч — интереснейший памятник литературы, который никого не оставит равнодушным! «Гумайюн-Намэ» представляет собой турецкий перевод, сделанный в царствование султана Баязида II с «Анвари Сухайли» — сборника, переведенного, предположительно, с «Калилы и Димны». В нем представлены отдельные басни о людях и животных, показывающие взаимоотношения человека и общества, раскрывающие самые известные человеческие пороки. Печатается по изданию 1904 года. Для широкого круга читателей.
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04
Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04
Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.
virtcatty про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
02 04
Не сильно Литературно, но читать можно, и ГЛАВНОЕ НУЖНО! Чтобы люди знали.
Для Лысенко ВА Да Я Русский патриот и не в коем случае как Вы пишете "рашен"
Кому жить , а кому умереть каждый решает САМ и способствует этому тоже САМ!
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
02 04
Была бы хорошая летопись тех времен и будней номенклатуры, если бы не "жесткая рефлексия самого героя" вместе с его беспорядочной личной жизнью.
Даже хуже чем сериал, из-за которого решила прочитать книгу. Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Первый в касте бездны
31 03
Мне понравился этот сериал. Легко читается, симпатичный главгерой , чем то напомнило старую литературу для подростков. Отлично.