Частично автобиографичная книга: как и его герой, Уэллс в юности служил помощником приказчика в мануфактурной лавке.
В романе прослеживается жизнь простого парня Артура Киппса, выходца из т.н. «низших слоёв среднего класса», начиная с его детства и учёбы в частной школе, история внезапного обретения им богатства, разорения и нового взлёта. Все эти жизненные перипетии открывают Киппсу глаза на фальшь и лицемерие внутри обеспеченного высшего общества и помогают научиться ценить истинную дружбу.
Этот, не очень известный русскоязычному читателю роман, по сути, эдакий пересказ истории об Иванушке-дурачке, чрезвычайно популярен в англоязычных странах. Достаточно сказать, что его экранизировали трижды, в том числе — в виде мюзикла 'Half a sixpence' («Половинка шестипенсовика» — название отсылает нас к тому эпизоду в романе, где юный Киппс обменивается со своей подругой двумя половинками одной монеты, в знак верности); а британская писательница Сьюзен Хилл назвала Артуром Киппсом главного героя своей знаменитой истории о привидениях «Женщина в чёрном» именно с целью отдать дань уважения этому роману Уэллса.
В 1898 году Уэллс начал работу над новым романом «The Wealth of Mr Waddy» («Богатство мистера Уодди»). В переписке с литературным агентом Джеймсом Брэндом Пинкером он утверждал, что это произведение будет «лучшей вещью, которую я когда-либо написал». В январе 1899 года Пинкер получил от автора рукопись романа. После долгих переговоров Уэллс принял в декабре 1899 года решение отказаться от издания романа отдельной книгой и позднее использовал большую часть материала в романе «Киппс». При жизни писателя «The Wealth of Mr Waddy» так и не вышел и был напечатан только в 1969 году издательством «Southern Illinois University Press».
Опубликовано в журнале «The Pall Mall Magazine» (London, UK), Vol. 35, январь-февраль 1905.
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12
Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12
Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром.
……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12
Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………