Мамба в Сомали - 6
Чорный переворот 1071K, 231 с.(скачать) издано в 2023 г. Добавлена: 02.10.2024
Аннотация
Ещё одна книга из серии приключений Мамбы (Ивана Климова) в Африке.
В стране кипят страсти: убийство диктатора вызвало лавину, которая грозит погрести под собой всю страну. Люди уподобились шакалам и грызутся за власть, как за последнюю кость. А кто-то возомнил себя царём зверей и ведёт свою закулисную игру. В такой ситуации вроде бы не до любви, но она заставляет сердце биться чаще. Заставляет задуматься о будущем, просто мечтать.
Что ж, видимо пришло время поддать жару и разыграть свою партию. Мамба вступает в игру!
О том, как ляжет карта, читайте в этой книге.
Олег Макаров. про Мусаниф: Во имя рейтинга (Юмористическая фантастика)
07 12
Великолепная книга.
Как, в общем-то и все остальные у Мусанифа.
Что касается мнения уважаемой Vetrenitsa «я категорически не согласна с тем, что, что по телевизору покажут, в то люди и поверят» — думаю, последние три ……… Оценка: отлично!
Isais про Велипольский: Три «Остапа» [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 12
Это, надо заметить, очень редкая птица — научная фантастика, которую следовало бы написать и издать в 1924-м. Или, по крайней мере, в 1956-м. А она каким-то странным образом залетела в 2016-й...
Выходит, и среди рассказов бывают «попаданцы».
Mila_48 про Сорока: Чорна Рада, 1663 [uk] (История)
06 12
С благодарностью верстальщику за возможность прочитать эту книгу. Удачи! Оценка: отлично!
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо