«Ненаучно-фантастический, не совсем реалистический и не строго исторический фанфик».
После третьего курса исторического факультета студенты выбирают направление, и Лена решает пойти в Институт Времени. Там к ней приставляют наставника — Ричарда Темпеста, молодого, ироничного и немного нервного младшего научного сотрудника. Что выйдет из этого тандема и как к студентке отнесутся другие?
Фэндом: Булычёв Кир «Приключения Алисы», «Гостья из будущего» (кроссовер).
Пэйринг и персонажи: ОЖП Лена Королёва, Ричард Темпест, профессор Гоги Геносвали, Мария, Иван Сергеевич, Галактическая Полина, Елена Простакова, робот Вертер, академик Петров.
Метки: отклонения от канона, ученые, согласование с каноном, научно-исследовательские организации.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо