Райли Вулф – вор, для которого не существует преград, мастер перевоплощений. Любитель решать сверхзадачи и проворачивать смелые ограбления. Так, например, ему удалось украсть памятник весом двенадцать тонн прямо во время открытия. Голубая мечта Райли – совершить кражу века, которая войдет в историю. Узнав, что в Нью-Йорк прибывает коллекция драгоценностей короны Ирана стоимостью десятки миллиардов долларов, он понимает, что настал его звездный час. Райли привлекают, собственно, не деньги, а нереальность поставленной цели: необходимость обойти суперсовременную электронную охрану и хорошо вооруженных спецназовцев и при этом остаться в живых, не говоря уже о том, чтобы украсть хотя бы один бриллиант из коллекции.
С помощью Моник, талантливой художницы, занимающейся подделками произведений искусства, Райли начинает готовиться к ограблению, которое или сделает его легендой, или, что более вероятно, приведет к гибели…
Автор супербестселлеров о Декстере, изданных более чем на 40 языках, начинает новую серию о Райли Вулфе, воре экстра-класса.
Впервые на русском языке!
NickNem про Линдсей: Большая кража [litres] (Детективы: прочее)
13 08
Я, конечно, понимаю, что для повышения "читабельности" своих триллеров авторам часто приходиться прибегать к некоторым, мягко говоря, натяжкам, так сказать "лавировать вокруг утесов", а иначе как писать эти самые триллеры?
Так что я обычно отношусь к этому с пониманием и снисхождением, ну, в разумных пределах.
Но такую клюкву развешивать с первых же страниц - это, по-моему, просто не уважать своих читателей, считая их идиотами:
[quote]…толстый стальной трос с большим металлическим крюком на конце, разматываясь, опускается вниз [с вертолета], прямо в принимающие руки адмирала…
…адмирал схватил этот трос… …взгромоздившись на статую, несколько раз обмотал ее тросом, зацепил крюком за трос и, проворно взобравшись наверх, исчез в боковой двери вертолета.[/quote]
Представляете сечение (и хмм… "гибкость") стального троса, способного выдержать 12 тонн? Чтобы им что-то обмотать… да еще несколько раз…
Не знаю, что там будет дальше - только начал читать - но если такая же клюква, то вряд ли осилю…
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05
Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
tvv про Lūisa: Baltais Delfīns [lv] (Детская проза)
06 05
Автор книги Джилл Льюис (Jill Lewis), точнее Jill Walkinton и Alison Lewis
https://jilllewisbooks.com/
tvv про Kosovica: Nakts Jeruzalemē [lv] (Современная проза)
06 05
Автор этой книги Биргите Косович (Birgithe Kosovic)
https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2012/Authors/Danmark/kosovic.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Birgithe_Kosovic