Я приду плюнуть на ваши могилы (fb2)

Борис Виан Переводчик: Лилиана Зиновьевна Лунгина
Я приду плюнуть на ваши могилы [J'irai cracher sur vos tombes ru] 309K, 80 с.   (скачать)
издано в 2009 г.
Добавлена: 23.12.2019

Аннотация

Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений в этом духе под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех. В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.
В настоящее издание вошли романы «Я приду плюнуть на ваши могилы» и «У всех мертвых одинаковая кожа», опубликованные под псевдонимом Вернон Салливан как образчик так называемой садистской прозы.




Впечатления о книге:  

Мод Брустер про Виан: Я приду плюнуть на ваши могилы [J'irai cracher sur vos tombes ru] (Маньяки) 18 10
Слишком яркое название для такого слабенького романчика.

Ser9ey про Виан: Я приду плюнуть на ваши могилы [J'irai cracher sur vos tombes ru] (Маньяки) 21 07
Виан это голова!..я бы ему палец в рот не положил...

pashtet2000 про Виан: Я приду плюнуть на ваши могилы [J'irai cracher sur vos tombes ru] (Маньяки) 21 07
Мерзопакостные события ... Чтиво об угробленных жизнях :(

konfeta55555 про Виан: Я приду плюнуть на ваши могилы [J'irai cracher sur vos tombes ru] (Маньяки) 12 01
очень впечатлила. интересно читать

1 тройка


Прочитавшие эту книги читали:
X