Резьба по живому (fb2)

Ирвин Уэлш Переводчик: Валерий Викторович Нугатов
На игле - 7
Резьба по живому [The Blade Artist ru] 1159K, 169 с.   (скачать)
издано в 2019 г. в серии Ирвин Уэлш
Добавлена: 16.07.2019

Аннотация

Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живет в Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение, что убит его старший сын, — и Бегби вылетает на похороны. Он вовсе не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться к прошлому — но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет ли ее контролировать?.
Впервые на русском — недавний роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).
В книге присутствует нецензурная брань!




Впечатления о книге:  

fixx про Уэлш: Резьба по живому [The Blade Artist ru] (Современная проза, Контркультура) 11 08
Продолжение "На Игле" и "Порно"!
Бегби, Фрэнк Бегби (в других переводах Франко, и "Попрошайка"), персонаж из "На игле" и "Порно", психопат, убийца и наркоман.
В этой книге И.Уэлш переворачивает все представления о Бегби вверх ногами!
Самого агрессивного из героев делает самым добрым и сдержанным.
И если предыдущие книги были в жанре "Контркультура", то эта книга уже "Детектив", или даже "Детектив в стиле Квест".
И теперь ждём продолжения, заключительную книгу серии "На Игле", серии о Эдинбургских наркоманах, "Брюки Мертвеца".
Огромное спасибо за перевод от Валерий Викторович Нугатов! Я начал читать в любительском переводе от "группа GoldRush", но там перевод не очень. А В.В.Нугатов всё же переводил практически все книги серии "На Игле".
Оценка: отлично!

1 пятёрка

X