Красная луна — предзнаменование грядущих испытаний. Она заносчива и коварна, она приносит смерть. Красная луна, взошедшая на небосклоне, открывает врата судьбы; она несет в мир память о давно ушедших временах и давно погибших героях. Откроется завеса времени и в мир снова вернется зло. Некогда хранители, ведомые мастером, смогли справиться с ним. Но время прошло, и было забыто то, что нельзя забывать, и было потеряно то, что нельзя терять. Скоро, очень скоро, вновь проснутся хранители от своего долгого сна. Но что готовит им это новое время и их новые жизни? И будет ли все так, как предрешено и исполнят ли они свое предназначение, ведь мастер их…
— Очнулась. Мужчина перестал подпирать стену, выходя из темной части комнаты. Потом он присел на край кровати рядом со мной. Даже не сомневалась, кого увижу. — Знаешь, никогда не думал, что хранители могут быть настолько слабыми, — язвительно произнес он, проверяя повязки на моей спине. Боль моментально растеклась по телу. Пришлось закусить губу и промолчать (нецензурщита так и лезла, руки бы ему отрезать, — садист!). — Кто вы?! И как я здесь оказалась? — пересилив себя, вымученно спрашиваю. — Кто меня пытался убить?
Впечатления о книге:
lukyanelena про Бочарова: Красная луна [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 10
Читать невозможно. Какой-то неперевариваемый поток сознания. ГГ клиническая идиотка, вроде что-то делает, но понятия не имеет что и для чего. Просто не продраться через это все. Оценка: нечитаемо
mysevra про Серрителла: Призраки Гарварда [litres] (Ужасы, Триллер)
28 04
Это не ужасы. Интересным показались лишь подробности быта и учёбы. Концовка вообще скомкана и мелодраматична. Эпилог совсем не к месту, словно кто-то с помощью истории наскоро закрывал личный гештальт. Оценка: неплохо
monochka про Линч: Небо красно поутру [litres] (Историческая проза, Современная проза, Вестерн)
27 04
Густое, цепкое, щедрое письмо, очень кинематографично, чуть ли не галлюцинаторно в своей проработанной красоте.
Персонажи, их черты и мотивации совершенно из средневековых ирландских текстов" - пишет редактор, и оно так и есть.