Нежелание слепо подчиняться судьбе – вот что объединяет героев Уотт-Эванса.
Валдеру волею случая уготована ужасная участь – вечно стареть, но не знать смерти. И виной всему заклятие, которое наложил на его меч старый чародей. Но заклинание оказалось с изъяном...
Serko про Уотт-Эванс: Заклинание с изъяном (Ироническое фэнтези)
02 10
Качественная фентези. Судьба простого солдата в магическом мире и на магической войне, случайно попавшего под очень странное заклинание. Одно из лучших произведений в серии.
badbag про Уотт-Эванс: Заклинание с изъяном (Ироническое фэнтези)
02 10
Натужная тягомотина, ни юмора, ни тем более тонкой иронии не наблюдается, дочитывал через силу. О чем книга? Да ни о чем, блин. Все ждал когда же что-то начнется, но книга кончилась и ничего так и не началось. Ощущение что это завязка к последующим книгам, но их я уже точно читать не буду. В отличии от описываемого персонажа у меня нет впереди вечности.
PS и какой идиот поставил жанр - научная фантастика? Удалил.
peterg про Уотт-Эванс: Заклинание с изъяном (Ироническое фэнтези)
04 04
Хорошее качественное фэнтези. Минимум роялей в кустах. Доброе и чем-то Шекли напоминает. С другими книгами серии объединено только общим миром. Читать.
doshka про Уотт-Эванс: Заклинание с изъяном (Ироническое фэнтези)
07 12
Замечательная фэнтезийная серия.
Чувствуется что автор очень любит созданный им мир, кроме того в книгах нет опостылевшего сортирного юмора и стеба, все пронизано тонкой иронией.Короче - рука мастера.
Перевод кстати отличен.
Sello про Эберс: Каракалла. Иисус Навин (Историческая проза)
18 05
Что тут скажешь? Отличные исторические романы, с поправкой на время, когда они были написаны и на то, как принято было тогда писать, посыпая сахарной пудрой фабулу. Во всяком случае достоверности в таких произведениях больше, ……… Оценка: отлично!
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод ………