Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.
Впечатления о книге:
КОТ БАЮН про Эриксон: Сады Луны [Gardens of the Moon ru] (Эпическая фантастика)
06 10
трудно читается
прежде всего из-за дырявого повествования ,хотя "дырявый " не то слово,тут целые сюжетные пропасти,как будто кто-то намеренно вырвал куски текста.Попытки свести воедино множемтво сюжетных линии закончились крахом...,они ниоткуда появлялись,без всякого пояснения и в никуда уходили.
Та-же картина с героями ,о большинстве толком ничего не сказано, кто они,зачем они,откуда ...,их действия,поступки и мотивы остались тайной.
За попыткой создать нечто большое и атмосферное,автор забыл о деталях ,в итоге есть общий фон ,без смыслового содержания или это такой перевод...
И все же книга получилась в целом не плохой ,видимо сыграло свою роль количество сюжетных линий,разнообразие магических сил и действующих персонажей,но на продолжение меня все равно уже не хватит
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12
На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………