Тоомас Нипернаади (fb2)

Аугуст Гайлит перевод: Виталий Иванович Белобровцев   Ирина Захаровна Белобровцева
Тоомас Нипернаади 598K, 209 с.   (скачать)
издано в 1993 г. Фонд имени Александра Меня
Добавлена: 31.07.2015

Аннотация

Аугуст Гайлит (1891 - 1960) - один из самых замечательных писателей "серебряного века" эстонской литературы 20-30 годов.
В 1944 году он эмигрировал в Швецию. Поэтому на русском языке его книга выходит впервые.
Роман "Тоомас Нипернаади" - это семь новелл, объединенных образом главного героя. Герой романа путешествует, встречается с разными людьми, узнает их проблемы, переживает любовные приключения. Это человек романтических настроений мечтательный, остроумный. Он любит помогать людям, не унывает в трудных обстоятельствах, он наделен богатой фантазией, любит жизнь и умеет ободрить ближнего.
Роман читается как современный - большинство проблем и чувств, изображенных писателем, - это вечные проблемы и вечные чувства, не меняющиеся во времени и пространстве.




Впечатления о книге:  

w_cat про Гайлит: Тоомас Нипернаади (Проза) 16 09
Герой романа путешествует, встречается с разными людьми, узнает их проблемы, переживает любовные приключения...... Он любит помогать людям"
Все вроде-бы так, да не так. Это как формальный пересказ "Ромки и Джульки"
Не очень молодой повеса совершенно бесцельно бродит по мызам и весям. Помощь? За такую помощь.... (удавить, расстрелять ...) не хватит слов.
Но симпатичен неотразимо, как он умеет убалтывать женщин, как подбивает на авантюры сурьезных мужиков. Да, он желает всем только хорошего, но получается как всегда. Местами смешно до... потом голимая романтика, а в промежутках между новеллами Тоомас наверняка, бежит от благодарных поселян.
Кстати на флибусте более полная версия книги, и еще прочитайте "Новеллы" Гайлита - это будет шок!
В заключение процитирую свой отзыв от 18-08-2015:
А счастье было совсем рядом!
Обычно, прочитаешь книжный наркотик, проведешь приятно время, потом друзья спрашивают, ну, что нового читал — не помню, все выпарилось.
А тут никак, все прочитанное в голове вертится, простите, я опять о Нипернаади.
Особенно нравится мне шестая новелла. В ней Нипернаади попадает в ловушку собственной лжи.
Ну, да, соврал, — но с самыми благородными, рыцарскими намерениями. Но ложь стала порождать следующую и цепочка стала расти. Он вынужден поступать так, как совершенно не хочет, изображать чувства, которые он совершенно не испытывает, увязает все больше и не знает как вырваться.
Как вы видите я стараюсь ничего не пересказывать, но не могу удержаться, хотя перескажу совершенно своими словами и сюжет все равно будет не раскрыт:
Один из героев (очень интересная личность) говорит Нипернаади:
- Ну, такое оскорбление я бы не вынес! Дубиной по голове и весь разговор.
Нипернаади: - Да хорошая идея.
Через пару часов Нипернаади возвращается...
- Ну как, убил?
- Ну, понимаешь... (начинаются увертки)
- Ну, хотя бы красного петуха пусти!
- Да, не плохо бы! А у тебя спички есть.
Спички сразу находятся, Нипернаади получает подробнейшую инструкцию как спалить хутор. Нипернаади уходит, а его собеседник! Спокойно Укладывается Спать!
Боюсь, я не сумел передать весь комизм ситуации, посему читайте.
Да, и это единственная новелла где Нипернаади осчастливил окружающих, нет, опять я не прав были.. молчу, молчу, молчу.

X