Иностранная литература, 2014 № 02 (djvu)

Джон Донн   Марина Михайловна Ефимова   Эрнст Юнгер   Зигфрид Ленц   Флэнн О'Брайен   Андрей Васильевич Шарый   Вера Владимировна Калмыкова   Элис Манро   Владо Жабот   Милан Деклева   Мойца Кумердей   Андрей Блатник   Хосе Анхель Валенте   Мария Самбрано   Сергей Николаевич Зенкин   Луис Сернуда   Журнал «Иностранная литература»   Жан Старобинский   Евгений Михайлович Беркович перевод: Борис Владимирович Дубин   Надежда Николаевна Старикова   Мария Витальевна Елифёрова   Леонард Семенович Бухов   Евгений Викторович Воропаев   Татьяна Борисовна Бонч-Осмоловская   Жанна Владимировна Перковская   Лидия Юрьевна Бессережнева
(Иностранная литература 2/2014)
Иностранная литература, 2014 № 02 3M, 291 с.   (скачать djvu)
издано в 2014 г. в серии ИЛ, 2014
Добавлена: 21.07.2015

Аннотация

Элис Манро. Беглянка (рассказ, перевод Л. Бессережневой), стр. 3-35
Рассказы словенских писателей
Надежда Старикова. Вступление (статья), стр. 36-37
Владо Жабот. Ночь у св. Флориана (рассказ, перевод Ж. Перковской), стр. 38-47
Милан Деклева. Спасатель птиц (рассказ, перевод Ж. Перковской), стр. 48-51
Мойца Кумердей. Донорская печень (рассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 52-60
Андрей Блатник. Рассказы из сборника «Ты ведь понимаешь?»
Андрей Блатник. Было? (микрорассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 61
Андрей Блатник. Я ушла, (микрорассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 61-62
Андрей Блатник. Как сортировать мусор (микрорассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 62-63
Андрей Блатник. Крах (микрорассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 63-64
Андрей Блатник. Слова имеют значение (микрорассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 64-65
Андрей Блатник. Жизнь на бумаге (микрорассказ, перевод Н. Стариковой), стр. 65
Голоса исхода
Борис Дубин. Голоса исхода (статья), стр. 66-67
Хосе Анхель Валенте. Поэзия и изгнание (отрывки, перевод А. Гелескула), стр. 68-71
Луис Сернуда. Из книги «Старик Окнос» (отрывки, перевод Б. Дубина), стр. 72-74
Мария Самбрано. Письмо об изгнании (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 75-76
Эрнст Юнгер. Африканские игры (роман, перевод Е. Воропаева) [окончание], стр. 77-135
Из классики XX века
Зигфрид Ленц. Перспективная работа (рассказ, перевод Л. Бухова), стр. 136-159
Переперевод
Джон Донн. Прощание, возбраняющее скорбь (стихотворение, перевод М. Елиферовой), стр. 160-162
Мария Елифёрова. От переводчика (статья), стр. 162-169
NB
Жан Старобинский, Сергей Зенкин. Материя идей (интервью), стр. 170-186
Обратная перспектива
Евгений Беркович. Физики и время: Портреты ученых в контексте истории (статья), стр. 187-213
In memorian
Сергей Гандлевский. Памяти товарища (статья), стр. 214-215
Из будущей книги
Андрей Шарый. Дунай: судьба реки (фрагменты книги), стр. 216-232
Ничего смешного
Флэнн О'Брайен. Сага о саго, или Из-под почвы до верхушек деревьев (незавершенный роман, перевод Т. Бонч-Осмоловской), стр. 233-269
БиблиофИЛ
Вера Калмыкова. Среди книг. «Интеллектуальная чувствительность без берегов» (рецензия), стр. 270-274
Марина Ефимова. Новые книги Нового Света (произведение (прочее)), стр. 275-280
Авторы номера, стр. 281-287




Впечатления о книге:  

X