Иностранная литература, 1977 № 06 (djvu)

Вуди Аллен   Вадим Михайлович Кожевников   Юрий Валентинович Трифонов   Николай Трофимович Федоренко   Джон Моррисон   Валентин Григорьевич Распутин   Дмитрий Михайлович Урнов   Владимир Иванович Стеженский   Константин Алексеевич Чугунов   Агния Львовна Барто   Георгий Павлович Злобин   Павел Васильевич Симонов   Кристиан Барнард   Валери Нисимов Петров   Шарль Вильдрак   Журнал «Иностранная литература»   Дюла Ийеш   Аннетте фон Дросте-Хюльсхофф   Джеймс Стивенсон   Ленгстон Хьюз   Джоун Марбл Кук   Франц Ксавер Крец   Зигфрид Стэндер   Людмила Норайровна Будагова   Юрий Павлович Гусев перевод: Юрий Маркович Нагибин   Татьяна Иосифовна Воронкина   Инесса Дмитриевна Якушина   В. Воронин   Юрий Александрович Зарахович   Аркадий Георгиевич Гаврилов   Мария Сергеевна Петровых   Наталия Сергеевна Рогова   Ирина Львовна Грицкова
(Иностранная литература 6/1977)
Иностранная литература, 1977 № 06 25M, 290 с.   (скачать djvu)
издано в 1977 г. в серии ИЛ, 1977
Добавлена: 06.09.2014

Аннотация

Содержание:

Кристиан Н. Барнард, Зигфрид Стэндер. Нежелательные элементы (начало журнального варианта романа, перевод А. Клышко), стр. 3-49
Джон Моррисон. Писатель и свигмэн
Юрий Нагибин. К 75-летию Алана Маршалла (вступление), стр. 50-51
Джон Моррисон. Писатель и свэгмен (рассказ, перевод Н. Роговой, Ю. Нагибина), стр. 51-59
Валерий Петров
Валерий Петров. Кузнечики (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 60-61
Валерий Петров. Небо (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 61-61
Валерий Петров. Средь снега (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 61-62
Валерий Петров. Родители (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 63-63
Валерий Петров. Снег (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 63-63
Валерий Петров. Провинившийся (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 64-64
Дорис Лессинг. Лето перед закатом (начало журнального варианта романа, перевод И. Якушиной), стр. 65-123
Дюла Ийеш. В ладье Хароне, или Симптомы старости (окончание романа-эссе, перевод Т. Воронкиной), стр. 124-188

Литературное наследие
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф
М. Рудницкий. "Среди туристов, навещающих старинный, живописно расположенный замок..." (предисловие), стр. 189-191
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф. На башне (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 191-192
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф. В лесу (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 192-193
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф. Детская игра (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 193-193
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф. Carpe diem! (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 193-194
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф. Отражение (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 194-195
Аннета фон Дросте-Гюльсгоф. Слово (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 195-196

Критика
Г. Злобин. Куски ковра, или Мосты Торнтона Уайдлера (начало статьи), стр. 197-202
Н. Федоренко. Мгновение с Дюлой Ийешем (статья), стр. 203-215

Интервью
Франц Ксавер Крёц: "Изображать людей с позиции коммуниста.."
В. Стеженский. В один из апрельских вечеров 1971 года жители Мюнхена..." (предисловие), стр. 216-217
Урсула Райнхольд. Франц Ксавер Крёц: "Изображать людей с позиции коммуниста.." (интервью с сокращениями), стр. 217-

Культура и Современность (заметки на полях)
Ю. Гусев. Современность социалистической литературы (статья), стр. 223-226

Публицистика
К 60-летию Великого Октября
"Я видел будущее" (зарубежные писатели о Советском Союзе)
Ленгстон Хьюз. Негр смотрит советскую Среднюю Азию (отрывок из книги, перевод И. Гуровой), стр. 227-233
Шарль Вильдрак. Новая Россия (отрывок из книги, перевод С. Брахман), стр. , стр. 233-235
К международной встрече писателей в Софии
Вадим Кожевников. Ответы на вопросы, стр. 236-239
Валентин Распутин. Ответы на вопросы, стр. 239-239
Агния Барто. Ответы на вопросы, стр. 240-241
Юрий Трифонов. Ответы на вопросы241-242
Джоун Марбл Кук. В защиту Homo Sapiens
Джоун Марбл Кук. В защиту Homo Sapiens (главы из книги, перевод В. Воронина), стр. 243-252
П. Симонов. Кто же ты человек? (послесловие), стр. 252-257

Антирубрика
"Сатира в борьбе за мир" (подборка карикатур), стр. 258-260
Джеймс Стивенсон. Проект Билли (рассказ, перевод А. Гаврилова), стр. 261-262
Вуди Аллен. Рассказы
Вуди Аллен. Торговцы интеллектом (рассказ, перевод Ю. Зараховича), стр. 263-265
Вуди Аллен. ...Век учись (рассказ, перевод Ю. Зараховича), стр. 265-267

Среди книг
Издано в СССР
Л. Будагова. Поэзия в действии (рецензия на книги "Поэзия ЧССР", М, "Молодая гвардия", 1975; "Из современной чешской и словацкой поэзии", М, "Прогресс", 1975), стр. 268-271
Д. Урнов. Английские книжки и московские мальчишки (рецензия на выставку английской детской книги, состоявшейся во Всесоюзной Государственной библиотеке иностранной литературы), стр. 271-272
Издано за рубежом
К. Чугунов. Родословная Алекса Хейли (рецензия на книгу Alex Haley "Roots", New York, Doubleday and company, Inc., 1976), стр. 272-275
О. Островский. Строкою мужества (рецензия на книгу Juan Gonzalo Rose "Obra poética", Lima, Inctituto Naciobal de Cultura, 1974), стр. 275-276
Из месяца в месяц (хроника), стр. 277-284
Авторы этого номера, стр. 285-288




Впечатления о книге:  

X