У вас в руках книга о самых впечатляющих фактах предательства — измене родине — в последней трети XX — начале XXI века.
Измена родине существует с тех пор, как общность людей превратилась в государство и со шпионажем следует стопа в стопу, плечо к плечу.
Прочитав книгу, читатель, кроме прочего, удовлетворит свое естественное любопытство и побывает «на кухнях» — в штаб-квартирах — сильнейших спецслужб мира — КГБ и ЦРУ, — где готовились самые «пикантные блюда» — операции разведки и контрразведки по проникновению в тайны за семью печатями или противодействию таковому…
Впечатления о книге:
Karl-Ieronim про Атаманенко: Ставка - измена Родине (Биографии и Мемуары)
26 05
начал читать.
первые замечания:
1. видимо автор издавал уже этот текст - ибо в моей памяти всплывают целые куски.
2. но автор добавил предисловие, оно доставило особо. в одном месте он сетует что был "мир капитализма" и "лагерь социализма", типо лагерь это плохо.
я не буду рассказывать откуда и почему такое появилось (надо заметить вполне адекватное название, отражающее действительное положение вещей - осаждённый остальным миром, я ж не виноват что у автора лагерь = зона).
но он через абзац начинает хаять тех, кто потрудился разрушая эту "зону"(лагерь).
тут или трусЫ надень или крест сними.
далее.
автор усиленно ананирует на КГБ и ГРУ. всё верно, когда-то это были Организации(с большой буквы) но кто ж проебал Страну?
а?
сейчас не выходцы ли(надо заметить - наихуёвейшие и подлейшие) КГБ на вершине в эрэфии?
не?
а не повторение ли пройденного сейчас: тогда ловили новодворских и портфельчики сопчакам носили, но проебали Страну; сейчас пилят бюджетики и мониторять сеть, а эрэфия катится под откос: 99% дурдумцеведирастовчиновниковдочек УЖЕ за границей!
ничё не напоминает?
так что детектирую ложь и обман с передёргиваниями и отсутствием логической связи соседних абзацев текста: с одной стороны предатели, а с другой - зона(лагерь).
надеюсь (да что там - уверен!) автор рад "миру" в котором мы пребываем нынче, всяко не зона(лагерь).
в стальном: эти случаи уже были описаны в других книгах тем же автором, так что можно не тратить время.
а вот "Предатели: войско без знамён" не содержит логических неувязок. и название подходящее.
decim про Ледиг: Я возвращаюсь к себе [litres] (Современная проза)
30 05
Они даже хотели запихнуть меня в дом престарелых" - вот и первый признак халтуры, вездесущие "они" вместо безличного оборота, например "меня хотели даже запихнуть..."
До таких же вездесущих "уставился, гадая" уже неинтересно добираться.
Без оценки.
Дей про Книжник
27 05
Не смогла. Автор слишком много времени уделяет описанию баб и что шевелится у него в паху. Эротические... переживания должны быть уместны, а не в каждом третьем абзаце.
obivatel про Первухин: Сиротка. Книга 4 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 05
2 mig2009 : Это больше похоже на черновик, т.е. автор излил поток сознния и его только предстоит вычитывать и править.
.
По демографии, вы не совсем правы, возможен вполне рабочий вариант: если один, максимум два ребенка, ……… Оценка: хорошо
alexk про Путилов: Постовой [litres] (Альтернативная история, Героическая фантастика, Попаданцы)
24 05
2stepanko: "Интерме́дия (от лат. intermedius «находящийся посередине») — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы); то же, что и интерлюдия («междудействие»).
iggy71 про Драбкина: Меня не узнала Петровская (Детская проза)
23 05
Странная вещь - изумительная, захватывающая, искромётная первая часть ("Дневник...") и абсолютная тягомотина - вторая ("Меня не узнала...")
Колибря про Джейд Дэвлин
22 05
Императорский воспитанник-ОЧ.ПЛОХО.даже странно,после таких замечательных книг скатиться в откровенное ммм...или это выплеск своего подсознательного БДСМ на всеобщее обозрение?крайне разочарована.пошла мыть руки.