Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений (fb2)

Роберт Хайнлайн перевод: Дмитрий Анатольевич Старков   Михаил Борисович Левин (переводчик)   Владимир Павлович Ковалевский (переводчик)   Михаил Алексеевич Пчелинцев   Ирина Альфредовна Оганесова   Владимир Анатольевич Гольдич   Ирина Гавриловна Гурова   Павел Александрович Вязников   Ирина Алексеевна Зивьева   Нина Павловна Штуцер   Сергей Павлович Трофимов   Т. Тихонова   В. Ларионов   Александр Васильевич Етоев   Б. Иванов (переводчик)
Хайнлайн, Роберт. Сборники - 11
Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений [сборник] [Beyond Doubt ru] 1793K, 602 с.   (скачать)
издано в 2007 г. Эксмо в серии Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Добавлена: 15.05.2014

Аннотация

1941


В очередной том собрания сочинений Роберта Хайнлайна вошли его блестящие рассказы и повести, созданные в разные годы. Великий Мастер фантастики обращается в них к своим излюбленным темам — покорение звездного пространства и невероятное в повседневной жизни простых американцев.

Сост. и автор коммент. А Ермолаев; ил. Я. Ашмариной




Впечатления о книге:  

sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений [сборник] (Научная фантастика) 14 03
Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab:
Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Разбивка по разделам абсолютно произвольная, а кроме того заглавный рассказ первого раздела попал во второй.
Рассказ «По собственным следам» в книге приведен не до конца (отрезаны последние 24 страницы!), кроме того, указано, что перевод принадлежит В.Гольдичу и И.Оганесовой, а на самом деле взят неизвестно чей перевод, текстуально не совпадающий с переводом Гольдича. Окончание рассказа «Оркестр молчал, а флаги не влетали» в оригинале представляет собой перевернутый вверх ногами текст, а здесь это не учтено.
Комментарии в книге не всегда полностью соответствуют тексту.

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X