Герой многотомного романа Артуро Переса-Реверте – капитан Диего Алатристе, наемный солдат, неустрашимый авантюрист, поэт плаща и шпаги – оказывается в самом сердце зловещего заговора, наживает себе врага на всю жизнь и с честью выходит из смертельных переделок, а его верный спутник Иньиго Бальбоа встречается с таинственной незнакомкой.
Итак, XVII век, Испания. Приключение только начинается…
Новая классика мировой приключенческой литературы – впервые на русском языке.
Впечатления о книге:
Christomera про Перес-Реверте: Капитан Алатристе [El Capitán Alatriste ru] (Исторические приключения)
06 06
Книгу купила случайно. Каюсь - обложка с Мортенсеном меня привлекла больше, чем все остальное. А когда узнала, что автор Перес-Реверте, то уже без лишних колебаний пошла на кассу.
Начала читать и не могла оторваться. Стиль написания меня просто пленил еще с "Клуба". Захватывающе, интересно, оригинально. Вроде бы и история, а вроде и нет. Ностальгия по Дюма, но если у него в основном все вокруг любовных интриг и королевских переворотов, то здесь нет. В общем, я в восторге!
Dmitry Ermolaev про Перес-Реверте: Капитан Алатристе [El Capitán Alatriste ru] (Исторические приключения)
26 01
Эдакий современный Дюма. А еще он мне чем-то напомнил нашего Акунина - роман коротенький, сериальный, написан очень хорошо, без претензий. Достойно, в общем. Пожалуй, вполне можно поставить в ряд с "Тремя мушкетерами", "Хрониками царствия Карла IX" и прочими подобными книгами.
Начало 17 века, Испания. Участник многих войн "капитан" Алатристе (капитан - это прозвище, заслуженное, на самом деле он дослужился до сержанта), мастер клинка в отставке, рыцарь без страха, но с упреком. Живет заказными убийствами и прочим членовредительством, но имеет свои понятия о чести - которым неуклонно следует. Воспитывает сына своего погибшего боевого друга (от имени этого человека и ведется рассказ - в этом романе он еще совсем мальчик). Странный заказ, заказчики инкогнито, объекты заказа - подозрительные... Ну, не буду пересказывать сюжет, он вполне хорош. 8-)
Перес-Реверте, как и его герои, очень любит свою Испанию. И поэтому ну очень сильно ее ругает! Прямо как наша российско-советская интеллигенция. 8-)
Alligatoreader про Колосовская: Культура Древнего Рима. Том II (История, Культурология)
19 05
Сам по себе сборник очень неплох, и авторский коллектив впечатляющий.
Но вот техническая составляющая файла огорчает до невозможности. Давно не видел настолько кривой конвертации. Достаточно сказать, что практически все ………
mysevra про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
19 05
В подростковом возрасте показалась слишком политизированной, сейчас воспринимается слишком наивной. Возможно, надо читать в оригинале. Оценка: неплохо
mysevra про Панов: День чёрной собаки (Детективная фантастика, Триллер)
19 05
Отличная история, интрига на уровне. Единственный минус для меня – неторопливость развития событий и подачи информации, в час по чайной ложке. Если это для нагнетания атмосферы, то эффект получается обратный – утомляет. Оценка: хорошо
nevskaya25 про Мэтью Арлидж
19 05
Отличный триллер, не без косячков, но незначительных, не влияющих на сюжет в целом. Твердая четверка, даже отлично с натяжкой, уж как кому нравится.
peterabotnov про Варяг [Мазин]
19 05
Прослушал серию "Варяг". Моя оценка - троечка. Нет никакой мистики, сплошная история, из попаданцев только то, что герой из нашего времени "мозгами" попал в прошлое. И все! Даже никаких современных умений и знаний не применил, ………
Sello про Эберс: Каракалла. Иисус Навин (Историческая проза)
18 05
Что тут скажешь? Отличные исторические романы, с поправкой на время, когда они были написаны и на то, как принято было тогда писать, посыпая сахарной пудрой фабулу. Во всяком случае достоверности в таких произведениях больше, ……… Оценка: отлично!
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод ………