Звёздный Человек (fb2)

Сара Дуглас перевод: Любительский / сетевой перевод   blahblah
Боевой топор - 3
Звёздный Человек [StarMan ru] 2129K, 514 с.   (скачать)

Добавлена: 30.12.2012

Аннотация

Аксис объявляет себя Звёздным Человеком Пророчества, который должен объединить в один народ разные расы. Однако пророчество Разрушителя не даёт прямого ответа как победить и кто победит. Любовь Аксиса к женщинам создаёт свои проблемы. Кто-то теряет силу, а кто-то обретает её. А на севере высится Ледяная Крепость, в которой Разрушитель продолжает свою подготовку. Какие чудеса у него в Запасе?


Неофициальный перевод: переводчик - blahblah, редактор - Виктория606.


Впечатления о книге:  

blahblah про Дуглас: Звёздный Человек [StarMan ru] (Фэнтези) 25 10
to vicmac:
you wrote:
"Ее губа изогнулась". После этого с отвращением прекратил чтение этого "перевода". И вообще, лучше не читать любительские переводы. Нервная система может не выдержать подобных испытаний."
Во первых, не её, а его. Во вторых, это Сара Дуглас писала: " His lip curled." как бы ты перевел? губы изогнулись? губы скривились?
Погуглите "губа изогнулась" - 269000 результатов: "Его чувственная нижняя губа изогнулась в лукавой самодовольной усмешке.
"Перевод обыкновенно некрасив, если он верен, и неверен, если он красив.“ — Мориц-Готлиб Сафир.
Текст книжки на мой взгляд - полное дерьмо, но одна женщина плакалась на ЛИбрусеке, что погибает, не узнав, что в третьей части, и просила перевести, что я и сделал.
Оценка: неплохо

vicmac про Дуглас: Звёздный Человек [StarMan ru] (Фэнтези) 12 08
Ее губа изогнулась". После этого с отвращением прекратил чтение этого "перевода". И вообще, лучше не читать любительские переводы. Нервная система может не выдержать подобных испытаний.

1 тройка

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X