Он всего лишь мечтает выжить, даже не смотря на то, что жизнь не имеет смысла. Во многом ошибается в отношении себя, еще больше просто не знает, по причине недостатка информации. Он идет домой, усиленно убеждая себя, что так надо. Но «надо» не значит «хочется». Он — темный эльф, некогда вырванный из привычной жизни, для забавы и удовлетворения завоевателя. Его имя — Эринкаль, он последний Повелитель, и рано или поздно ему придется об этом вспомнить.
ingigerda про Березенкова: Эринкаль [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 08
Впечатления остались крайне противоречивые. Книгу можно охарактеризовать буквально одной фразой: начали за здравие, а закончили за упокой.
Начало сильное, есть мысль, есть трагедия, есть действие. А в конце...вуаля!наш герой молод для правления, у него ульта-мега-драйвер-супер-пупер сила, чтобы её контролировать, надо отправится в Академию магов.
Нда..очень оригинальный ход. Совсем нигде такого не встречала.
Чем-то напомнила полюбившуюся мне серию "Третья сторона зеркала". Но там ГГ шел к принятию своей роли, своего долга.
А здесь регресс на лицо. Серьезный Правитель, который думает о судьбе каждого из своих подданных скатывается к уровню недоросля - ему бы только каверзы устраивать на пару с другом-братом-по-крови-тенью-будущим-правителем-людской-империи.
Но написано неплохо, интрига есть, читается увлекательно.
Поэтому и обидно так, что было вкусно-вкусно, а в конце раз, и кислятина.
Sello про Эберс: Каракалла. Иисус Навин (Историческая проза)
18 05
Что тут скажешь? Отличные исторические романы, с поправкой на время, когда они были написаны и на то, как принято было тогда писать, посыпая сахарной пудрой фабулу. Во всяком случае достоверности в таких произведениях больше, ……… Оценка: отлично!
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод ………