Европейская поэзия ХVІІ века (djvu)

Авторы: Джон Донн   Педро Кальдерон де ла Барка   Пьер Корнель   Жан де Лафонтен   Эндрю Марвелл   Шарль Перро   Жан Расин   Томмазо Кампанелла   Жан Батист Мольер   Виоланте до Сеу   Франсиско Мануэл де Мело   Жеронимо Баия   Франсиско Родригес Лобо   Савиньен Сирано де Бержерак   Ганс Кристоффель фон Гриммельсгаузен   Франсиско де Кеведо   Никола Буало-Депрео   Мехмед   Мухаммед Хеваи Ускюфи   Гуго Гроций   Джордано Бруно   Франсуа де Малерб   Луис де Гонгора   Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман   Франсуа Мейнар   Даниэль Наборовский перевод: Федор Викторович Кельин   Михаил Васильевич Ломоносов   Давид Самойлович Самойлов   Евгений Владимирович Витковский   Ариадна Сергеевна Эфрон   Элла Моисеевна Шапиро   Борис Леонидович Пастернак   Николай Корнеевич Чуковский   Наталья Иосифовна Стрижевская   Лев Владимирович Гинзбург   Юрий Петрович Вронский   Виктор Анатольевич Вебер   Самуил Яковлевич Маршак   Юрий Самуилович Хазанов   Инна Юрьевна Тынянова   Сергей Филиппович Гончаренко   Михаил Александрович Донской   Александра Н. Спаль   Осип Борисович Румер   Павел Моисеевич Грушко   Виктор Леонидович Топоров   Сергей Александрович Ошеров   Инна Михайловна Чежегова   Эльга Львовна Линецкая (Фельдман-Линецкая)   Сергей Васильевич Шервинский   Николай Всеволодович Котрелев
Редсовет Автор предисловия: Юрий Борисович Виппер
БВЛ. Серия первая - 41
Европейская поэзия ХVІІ века 35M, 945 с.   (скачать djvu)
издано в 1977 г. Художественная литература в серии Библиотека всемирной литературы (Художественная литература)
Добавлена: 20.04.2012

Аннотация


Художественное богатство европейской поэзии XVII столетия нередко недооценивают. Причина тому — предрассудки, продолжающие иногда все еще определять восприятие литературного наследия этого бурного, противоречивого, сложного времени. Принципиальному будто бы «антилиризму» XVII столетия ищут объяснения и в господстве нивелирующей человеческую личность придворной культуры, и в гнете абсолютизма, и во влиянии на умы метафизического склада мышления, рационалистической прямолинейности и просто-напросто рассудочности, и в склонности превращать поэзию в изощренную, искусственную формалистическую игру — склонности, отождествляемой, как правило, со стилем барокко. Однако попытки абсолютизма подчинить себе творческие силы нации отнюдь не определяют содержание духовной жизни европейского общества XVII столетия. Решающую роль здесь играют другие факторы. Не следует преувеличивать и значение метафизических и механистических представлений в культуре XVII века. Обостренный интерес к проблеме движения — одна из отличительных черт интеллектуальной жизни этой эпохи. Обостренный интерес к динамическим аспектам действительности, к преисполненному драматизма движению характеров, событий и обстоятельств, к осмыслению и воспроизведению противоречий, служащих источником этого неумолимо устремляющегося вперед жизненного потока, присущ и эстетическому мировосприятию эпохи, особенно его барочным формам... (Ю.Виппер)
Перевод: М.Ломоносова, В.Левика, А.Шараповой, Ю.Вронского, Веры Потаповой, М.Кудрина, В.Дмитриева, М.Кудинова, В.Курочкина, О.Румера, А.Эппеля, Д.Сильвестрова, В.Вебера, У.Солоновича, С.Ошерова и др.
Вступительная статья Ю.Виппера, примечания Т.Серковой, В.Муравьева, О.Россиянова, С.Шлапоберской, А.Романенко, И.Бочкаревой и др.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X