Впервые на русском — наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, «магнум-опус прославленного мастера» и «обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней», по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople — Маленький Народец — выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.
Перевод с японского на украинский Иван Дзюб
с украинского на русский Юрий Калмыков
Tollmuch про Мураками: 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь (Боевая фантастика)
16 08
Два первых тома в переводе Коваленина увлекли настолько, что отказаться от тома третьего уже просто невозможно - и тем обиднее, что это оказался ни разу не перевод, а совершенно фекального качества подстрочник, причем явно не только с украинского, но и с японского в не меньшей мере. Интересно, зачем вообще нужно было беспокоиться ради конечного продукта такого качества - неужели за это денег заплатили? Нет, славу эти двое себе, будем надеяться, приобрели соответствующую, лично я так и близко к их опусам не подойду.
vlnv про Мураками: 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь (Боевая фантастика)
10 01
Может быть перевод и не идеальный,но нормально читается. И может быть не вычитано... Но это ГЕНИАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ! Маруками отжег по Пелевински! Ценителям автора читать и наслаждаться! Слов нет, одни эмоции :) Супер.
p.s. А перевод с мовы придает какие-то Гоголевские обертоны что ли, неплохо так вышло...
Incanter про Мураками: 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь (Социальная фантастика)
04 10
Этот перевод не слишком хорошо сделан и вычитан. Поскольку в качестве промежуточного использован украинский вариант, текст изобилует хохлизмами, не в лексике - так в синтаксисе.
Низачот.
Впрочем, книга не стоит даже таких усилий.
187 про Царевич: За Отчизну! (История)
21 02
Годная детская книжка, как и Приключения Каспера Берната в Польше и других странах. Оценка: отлично!
Дей про Воспитанник орков
21 02
Какой же ГГ тряпка и слюнтяй. Нет, он храбр и, в общем-то, довольно сообразительный, хоть и несколько тугодум, но он трясётся над жизнью каждой мрази, встречающейся на его пути. Он оставил за спиной несчитанное количество ………
tlittle про Никитин: Бешеный лев (Фэнтези)
20 02
Примитивно. Очень примитивно. Такое впечатление, что художественные "изыски" добавляли в рассказ при втором проходе, они выглядят чужеродными. При этом куча (просто хренова гора) примитивных орфографических ошибок. "Ни как", ……… Оценка: плохо
Barbud про Семин: Конструктор (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 02
Малоинтересное чтиво без художественных достоинств и исторической достоверности. Автор поднаторел на написании сказок с магией и прочими вытребеньками, где не нужно знать историю и следить за отсутствием анахронизмов, поэтому ……… Оценка: нечитаемо
nik_ol про Донцова: Дезертир из рая [litres] (Иронический детектив)
19 02
Ребятки, а что так редко стали выкладывать Донцову, Луганцеву и Полякову? Ну, Полякова-то понятно, там её невестка как бы сейчас книги пишет, а Донцова? Скучаю уже, я её между Пелевеным читаю, например, для разгузки мозга))). Оценка: хорошо
decim про Ксенз: Золотая стена (Современная проза, Публицистика)
19 02
Автор не буйный , это хорошо. Больше ничего хорошего. Ну там Фаэтон, Гиперборея, Атлантида... а Чёрное море, должно быть, выкопали на сдачу. Потомков ассуров(так в книге) сдали на съедение Горбачёв с Волкогоновым.
Который ……… Оценка: нечитаемо