Стук-постук (fb2)

Астрид Линдгрен Переводчик: Инна Павловна Стреблова
Солнечная полянка - 3
Стук-постук [Tu tu tu ru] 18K, 8 с.   (скачать)
издано в 1990 г. в серии Сказки скандинавских писателей (сборник Лениздата)
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Однажды на хутор Капелу пришел волк и загрыз всех овец. Горевали и плакали хуторяне, потом собрались все вместе, поймали и убили волка. Но этим горю не поможешь: овечек не вернуть. Больше всех плакали дедушка и его внучка Стина-Мария. Вспоминали древний стишок, который иной раз повторял дедушка, ударял посохом в землю и потом поднимал его над головой:
Стук-стук-постук!
Для овечек тучный луг.
Сколько было — столько есть.
Тучек на небе не счесть.
Однажды вечером дедушка забыл у овчарни свой посох и попросил Стину-Марию сбегать за ним. Сгущались сумерки, девочка бежала к овчарне и было ей очень-очень страшно: кругом ни шороха, в тумане мерещатся тролли, эльфы и водяные. Но едва взяла она в руки дедушкин посох, сразу же перестала бояться. Подняла, постучала им по земле и прочитала, как дедушка, старинный стих. И тут же возник перед Стиной-Марией маленький, сумеречно-мерый старичок-подземный житель...

© Ginger




Впечатления о книге:  

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X