В основу сюжета нового романа Дмитрия Быкова «Остромов, или Ученик чародея» легло полузабытое ныне «Дело ленинградских масонов» 1925–1926 гг. Но оно, как часто случается в книгах этого писателя (вспомним романы «Орфография» и «Оправдание», с которыми «Остромов» составляет своеобразную трилогию), стало лишь фоном для многопланового повествования о людских судьбах в переломную эпоху, о стремительно меняющихся критериях добра и зла, о стойкости, кажущейся бравадой, и конформизме, приобретающем статус добродетели. И размышлений о том, не предстоит ли и нам пережить нечто подобное.
Впечатления о книге:
монте кристо про Быков: Остромов, или Ученик чародея (Современная проза)
15 12
Я не подозревала, что Дмитрий Быков пишет такие чудесные романы! Талантливый человек. Еще больше его зауважала и непременно прочитаю теперь все остальные романы. Эта книга, хоть и не начало трилогии . но вполне самостоятельна. Прочитала ее залпом, не смотря на то, что не очень люблю читать про время описаное в книге. Герои такие живые и настоящие, что оторваться невозможно.
Adjort про Быков: Остромов, или Ученик чародея (Современная проза)
06 12
"Остромов", ты меня очаровал и разочаровал одновременно. Странно - вроде два таких однокоренных слова, но я совершенно не могу назвать антонимами. Очаровал - такое высокое аристократичное словцо, а разочаровал вкупе с ним навевает мысль и сцене с пиршеством интеллигентов, где нежный юноша спросил "а сморкаться в скатерть можно?". Если бы это был бы не Быков, а кто-то другой, то юноша бы спросил это "деловито", но нет.
После книги, перемежаемой восторгом от слов и зевотой от монотонности, полезла серфить интернет, читать про масонов и собственно о прототипе главного героя - Астромове.
Мне вот любопытно - у настоящего этого товарища тоже было постоянное сценическое любование? Оттопыривал ли он мизинчик при виде бывших аристократов? Умел ли менять тембр голоса при помощи подручных материалов?
Книга окунает в эти мои любимые двадцатые в Петербурге. Все эти меблированные комнатушки, фифки, дефицитные конфеты "Пьяная вишня" и стремительность в переменах человеческого значения.
Я не знаю, чего мне тут не хватило, но знаю, чего было чересчур - объем, вяло размазанный по странице. Слишком много лиц, которые появлялись в книгах на полминуты, сверкали, говорили какие-то хорошие образные слова, а потом исчезали, словно их зажевал черновик.
Спасибо за прогулки с закрытыми глазами по Петербургу и сонм слов, но слишком все это жидко.
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05
Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05
Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
mysevra про Белов: Все оттенки падали [сборник litres] (Ужасы)
05 05
Занятный главный герой, интересные события, ненавязчивый юмор, но – матерь котья! – зачем через абзац напоминать про тлен, плесень и разложение. Да я уже поняла, что не солнышко и маки, зачем тратить на это время? Оценка: неплохо
mysevra про Лазарчук: Абориген (Боевая фантастика, Космическая фантастика)
05 05
А вот это было роскошно. Богато. Как водится в таких историях, за кадром осталось столько, о чём только упомянуто вскользь и что так щекочет воображение. Оценка: отлично!