Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело — расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..
Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!
Warhammer40000 про Руда: Грани (Юмористическая фантастика)
04 04
С полной версией рецензии на книгу Александра Руда "Оло и Отто. Грани" вы можете познакомиться на литературном портале Darkness в разделе книжных рецензий пользователей сайта На фоне братии современных авторов, выпускающих третьесортные фантастические и фэнтези-романы сомнительного пошиба, творчесиво Александры Руды смотрится если не яркой, то вполне заметной жемчужиной. То ли отход от навязших в зубах шаблонов истеричных дур-героинь играет Александре на руку, то ли талантливый подход к делу, то ли добросовестность и любоаь к читателю - не знаю. Тем не менее, факт налицо: три части саги о похождениях неутомимой Олы и Отто накрепко завоевали мое сердце и привязали к себе - едва ли не единичный случай после "Ведьмы" Громыко.
Третью часть повествования о приключениях неугомонной парочки я ждала долго - очень хотелось узнать, чем же кончится дело. Помирятся ли Ирга с Олой? Будет ли свадьба? Какое развитие получит совместный бизнес девицы и полугнома? И прочие ответы на великое множество вопросов, накопившихся в процессе чтения предыдущих книг.
Спешу предупредить заранее: спойлерить и раскрывать все секреты и интриги книги я не собираюсь? Зачем портить вам впечатление? Лучше купите книгу после прочтения рецензии и все белые пятна исчезнут сами собой. Да и вы получите удовольствие.
Говоря об удовольствии от прочтения книги "от Армады", я ничуть не преувеличиваю. Александре удается держать довольно-таки достойную планку и радовать неискушенного читателя хорошим слогом, а искушенного - еще и свежим юмором, вселяя надежду, что не все так трагично на ниве современной российской юмфэнтези, как кажется на первый взгляд.
Итак, перед нами третья книга из цикла "Ола и Отто". Герои все те же, с вкраплением нескольких новых: выпускники Ола и Отто, решившие заделаться после окончания Школы Мастерами Артефактов, жених Олы Ирга, довольно-таки сильный некромант, и вереница второстепенных персонажей, в диапазоне от дружественных и не очень.
Не может не радовать то, что, по мере углубления в сюжет, укрупняются и приобертают более отчетливые черты и персонажи. Постепенно обрисовывается характер Олы; проявляется ее индивидуальность и харизма. Я даже, пожалуй, не побоюсь утверждать, что по части живости Ола, пожалуй, переплюнет саму Вольху Редную: госпожа Лях выглядит куда более приближенной к реальным прототипам, имеющей свои реальные, а не надуманные плюсы и минусы...живой девушкой. В "Гранях" перед нами раскрывается и еще одна черта Олы: мы видим, насколько беззаветно, пусть и эгоистично иногда, она любит Ирронто-Иргу, как готова отдать ему всю себя. Пафос этого, правда, сглаживается и убивается эдаким опусканием образа в виде шуточек-прибауточек и нелепых ситуаций, но становится понятно сразу: главное, не придумать любовь двух персонажей, а уметь подать ее так, чтобы читатель поверил. У Александры Руды это получилось.
Остальные герои, хоть и развиваются, но не получают такой доли читательского интереса, как Ола. Полугном Отто, лучший друг Олы, активно сватаемый ей в женихи всей его многочисленной родней, исполняет унизительно малую роль в третьей книге. Все его участие сводится к тому, чтобы появиться в нужный момент, примирить влюбленных Олу и Иргу, сделать многозначительное лицо, вытащить Олу из какой-нибудь передряги, и вновь исчезнуть на неопределенный срок. А жаль - Отто мне искренне нравится при всей моей нелюбви к расе гномов.
Уже не единожды упоминаемый Ирга, жених Олы, на сей раз неоднозначен. Со времени, прошедшего после событий первой книги, с ним произошли удивительные метаморфозы: из отстраненно-прекрасного принца-рыцаря, "со взором горящим" и хладнокровным, как удав, Ирга превратился в подозрительного ревнивца, обижающегося на Олу из-за всякой мелочи и даже не утруждающего себя выслушать ее. Я не могу сказать, нравится мне это или нет. Я могу только утверждать, что это определенный плюс автору: несмотря на то, что иногда обиды Ирги кажутся надуманными и раздутыми на пустом месте, все это подано настолько живо и ярко, что мигом припоминаются собственные неурядицы в личной жизни, и все становится на свои места. Наверное, все ссоры любящих друг друга людей со стороны выглядят глуповато: зачем ругаться, если вы искренне любите друг друга?
Gilean про За чужой мечтой
06 04
Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен.
Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………