Братья Львиное Сердце (fb2)

Авторы: Астрид Линдгрен Переводчик: Борис Александрович Ерхов
Редсовет Иллюстратор: Илон Викланд
Братья Львиное Сердце [Bröderna Lejonhjärta ru] 1676K, 109 с.   (скачать)
издано в 1991 г.
Добавлена: 23.04.2010

Аннотация

Десятилетний Карл случайно узнает, что смертельно болен. Его старший брат Юнатан утешает его и рассказывает об удивительной стране Нангияле, куда рано или поздно попадают все люди. Но случилось так, что первым в эту страну попадает старший брат...

В книги приведены фрагменты прекрасных иллюстраций Илоны Викланд.




Впечатления о книге:  

Anhele про Линдгрен: Братья Львиное Сердце [Bröderna Lejonhjärta ru] (Сказка, Детская проза) 28 11
Лучший перевод - перевод Б. Ерхова. Л. Брауде перевела "Братьев" совсем иначе и, на мой взгляд, хуже. Очень жаль, что издают чаще всего именно её текст, а не этот, которого теперь в печатном виде днём с огнём не сыщешь.

veka про Линдгрен: Братья Львиное Сердце [Bröderna Lejonhjärta ru] (Сказка, Детская проза) 23 04
Книга, несомненно, не самая лёгкая, но КАК её слушают и любят дети.

nt-voyt про Линдгрен: Братья Львиное Сердце [Bröderna Lejonhjärta ru] (Сказка, Детская проза) 23 04
Страшная, совершенно недетская, героическая сказка.
И вообще, какое-то «буддистское» произведение Линдгрен. Судите сами - братья умирают в нашем мире – затем Нангияла – а там - Нангилима…. А как вам понравится водопад «Карма» и древний змей «Карм»?
А старший брат Юнатан, который не может убивать людей, но обязуется находиться внутри решающего сражения с силами зла? К стати, когда Юнатану бросают в лицо, что если бы все были такие, как он, то зло царило бы вечно, младший брат кричит в ответ, что если бы все были такие, то и зла бы на свете не было.
Оригинал книги иллюстрирован Илоной Викланд – классическим иллюстратором Линдгрен. Иллюстрации вот именно к этой книге как-то малоизвестны. К сожалению они полноформатны (большие, эпические) и перенести их полностью в формат ФБ2 нерационально… Но кое-что осталось…


Прочитавшие эту книги читали:
X