Семя грядущего. Среди долины ровныя… На краю света. 2302K, 540 с.(скачать) издано в 1969 г. Московский рабочий Добавлена: 30.01.2010
Аннотация
Романы Ивана Шевцова "Семя грядущего" и "Среди долины ровныя…" связаны единой сюжетной линией и общими героями. Действие первого романа происходит на пограничной заставе незадолго до нападения на нашу страну гитлеровских полчищ и в первый день войны. Пограничники заставы лейтенанта Глебова ведут кровопролитный неравный бой.
В романе "Среди долины ровныя…" оставшиеся в живых и оказавшиеся в тылу врага советские воины действуют в отрядах народных мстителей. Писатель показывает своих героев в остродраматических ситуациях, в которых с наибольшей полнотой раскрываются черты их характера.
Повесть "На краю света" посвящена будням военных моряков Северного флота, романтике трудового Заполярья. Как в романах, так и в повести главные герои - молодые люди, нравственно чистые, сильные духом, смелые и мужественные патриоты - с честью проходят через все испытания жизни, трудной, полной драматизма, порою трагической судьбы.
Иван Шевцов, в прошлом начальник погранзаставы, участник Великой Отечественной войны, известен советскому читателю книгами: "Тля", "Свет не без добрых людей", "Орел смотрит на солнце" и другими.
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………