Н. Г. Смирнов (1890–1933) — детский писатель, хорошо известный в 20-30-е гг. «Джек Восьмеркин американец» — повесть о русском мальчике, попавшем во время гражданской войны в Америку и вернувшимся на родину в годы коллективизации. Занимательный правдивый сюжет, стремительный разворот событий, революционная романтика строительства новой жизни — все это делает книгу интересной и современному молодому читателю.
Впечатления о книге:
S-vv-e-t-l-a-n-a про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 11
Первые главы прошли на "ура", особенно, когда Джек в деревню свою вернулся и пытался в одиночку построить свою ферму.
Но вот дальше - читаешь и через абзац целые хвалебные фразы коммунизму, революции, трудящемуся народу. И диалог у героев поставлен так, что вроде и читается просто, но вот непрекрытая лесть от автора в словах героев выглядит очень наивно и раздражающе. Например, "Да, планы СССР - это идти быстрым шагом вперед... Так мы скоро и Америку обгоним!", "Где ещё так же думают о своём народе, как в СССР?" и т.д.
васильев михаил про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 06
Замечательная книга, ничего общего не имеющая со своим детским адаптированным вариантом. И только конец книги об отказе от коммуны и вступлении в колхоз дисгармонирующе неправдивый и искусственно пристегнутый.
Бумажная книга очень редкая, у меня именно такая из серии "МП".
Jimmy про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 06
Книга идеологическая, конечно, но хорошая.
Захватывает "огонь Великой идеи".
Окончание, правда, мотивацию героев сводит к пропагандистским штампам в ущерб логике.
Желательно прочесть.
Pawel про Смирнов: Джек Восьмеркин американец [с комментариями Р. Т.] (Советская классическая проза)
07 10
Книга с примечаниями Рыжего Тигры ДЛЯ ТУПЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ. (Ну не умеет наш читатель отделять правду от лжи! Молодец Р. Т. Так держать, дорогой товарищ! Вот только объясните, как бы выглядела бумажная книжка, если бы в ней оставил свои комментарии верстальщик или печатник? Думаю, издатель не был бы в восторге.)
Рыжий Тигра про Смирнов: Джек Восьмеркин американец [с комментариями Р. Т.] (Советская классическая проза)
12 09
М-да. Второй раз в жизни попадаю в ситуацию типа "думал, что хорошее кино, пока не прочитал книгу" (первый раз было с фильмом и книгой "Враг мой"). Книга - класс! Монументальная вещь! Фильм по сравнению с книгой - дешёвая бугага-комедия. Читать всем, кто после фильма думает, что Джек Восьмёркин - это такой Том Сойер с банджо, "фордом" и лопатой. Ни фига подобного! Прочтёте - узнаете!
decreat про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
02 09
Неоднократно читал книгу еще в дошкольном возрасте. Сейчас, спустя много лет, перечитал с не меньшим удовольствием. Рекомендую к прочтению всем, независимо от мировоззрения - события книги лишь условно привязаны ко времени, многое можно легко перенести на современную жизнь.
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11
Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11
В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо