В книгу выдающегося советского писателя Валентина Катаева вошли хорошо известные читателю произведения «Белеет парус одинокий» и «Хуторок в степи», с романтической яркостью повествующие о юности одесских мальчишек, совпавшей с первой русской революцией.
snovaya про Катаев: Белеет парус одинокий (Советская классическая проза, Детская проза)
06 08 Kromanion, я больше чем соглашусь с вами в оценке книги: на мой взгляд, ужасны все четыре тома. Я не понимал в детстве отчего, но и первые две книги мне активно не нравились. Видимо, чувствовал-таки надуманность образов мальчиков и потёмкинца, которая сейчас, через 45 лет, откровенно режет глаз. А от экранизации вообще блевать тянет.
Но категорически не согласен с вами относительно "катакомб, Клочкова, немцев-дебилов и идеологии".
Да, не было героев-панфиловцев, но такой образ в то время был нужен. Чтобы всей стране не впасть в отчаяние, от беды... Кроме того, придуманный подвиг у разъезда Дубосеково не отрицает настоящих подвигов советских людей в других местах, ставших славными или оставшихся неизвестными.
Да, "Катакомбы" явно слабая вещь, но нельзя забывать, что она писалась во время войны и сразу после неё, когда такой стиль и сюжет был полностью уместны.
Что касается идеологии и пафоса в искусстве, то они есть в каждой стране и цементируют отдельных людей, со всеми их достоинствами и недостатками, в единое целое - народ.
.
П.С. Интересно, кто воспитается на нынешней эльфятине, "Голубом сале" и других героях нашего времени, мать их ети. Я даже сразу и не вспомню положительные (героические) примеры в современной российской литературе.
Kromanion про Катаев: Белеет парус одинокий (Советская классическая проза, Детская проза)
06 08
Там где участвуют детские воспоминания и отрывки из биографии - это интересное чтение, классика детской литературы. То есть первые две книги можно читать, а вообще читывали и перечитывали.
Зато третья и четвертая часть тетралогии - Зимний ветер и Катакомбы - ужасная конъюнктурная халтура. Зимний ветер еще кое как проскрежетал, несмотря на опереточных генералов, классическую институтку-дочь генерала, и суровых, но таких правильных картонно-плакатных большевиков. Хотя уже Зимний ветер небрежно склеян из малосогласованных кусочков, видно что повесть неудавалась, а кусать хоцецца, вот и слепил на скорую руку, то что было написано. Вообще мизерно написано. Но все же осилил. Но Катакомбы - это вообще атас. Там в предисловии написано, что Катакомбы кое как склеяны из рассказов для Пионерской правды, к которым для большей продаваемости гуммиарабиком наскоро прилепили прежних героев, так оно и есть. Несуразные поступки всех персонажей, главных и побочных. Немцы, ессно, страдают поголовным дебилизмом, вроде карикатур Гитлера во фронтовых листках. Квасной патриотизм в лучших традициях вымышленного комиссара Клочкова, причем пафоса и патетики столько, что я было заподозрил автора в шаржировании, однако смотрю - нет, на полном серьезе, кажется. Понятно, что в то время пересолить в этом направлении было сложно, и что любая хрень сходила, лишь бы идеологически была в "правильном" направлении. Теперь, уверен, что от такого обилия идеологии стошнит даже убежденного коммуниста-родом-из-СССР. Обидно, что Катаев таким образом убил тетралогию, в погоне за баблом. Рекомендую остановится на первых двух, не читая дальнейшего.
comrade_demon про Катаев: Белеет парус одинокий (Советская классическая проза, Детская проза)
28 09
Если вдуматься наиболее антисоветским чтивом моего детства было произведение революционного писателя Катаева "Белеет парус одинокий". Лермонтов, ога. Был там конечно и революционный матрос и гадкая буржуазия, и продвинутая интеллигенция, как же без этого. Более меня поразил момент - учитель, отец одиночка, не на госслужбе уже, а в частной школе позволяет себе вывести детей на лето вначале в Турцию, потом Грецию, потом Италию, потом Швейцарию, а вот на Париж увы и ах денег не хватило. Сегодня фантастикой это не выглядит (особенно если наложить на тогдашнюю логистику), но в 1985 году..... Какой советский школьный учитель мог повторить подобное...
Олег Макаров. про Мусаниф: Во имя рейтинга (Юмористическая фантастика)
07 12
Великолепная книга.
Как, в общем-то и все остальные у Мусанифа.
Что касается мнения уважаемой Vetrenitsa «я категорически не согласна с тем, что, что по телевизору покажут, в то люди и поверят» — думаю, последние три ……… Оценка: отлично!
Isais про Велипольский: Три «Остапа» [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 12
Это, надо заметить, очень редкая птица — научная фантастика, которую следовало бы написать и издать в 1924-м. Или, по крайней мере, в 1956-м. А она каким-то странным образом залетела в 2016-й...
Выходит, и среди рассказов бывают «попаданцы».
Mila_48 про Сорока: Чорна Рада, 1663 [uk] (История)
06 12
С благодарностью верстальщику за возможность прочитать эту книгу. Удачи! Оценка: отлично!
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо