Первый том 30-томного собрания сочинений А.И.Солженицына являет собой полное собрание его рассказов и «крохоток». Ранние рассказы взорвали литературную и общественную жизнь 60-х годов, сделали имя автора всемирно известным, а имена его литературных героев нарицательными. Обратившись к крупной форме – «В круге первом», «Раковый корпус», «Архипелаг ГУЛАГ», «Красное Колесо», – автор лишь через четверть века вернулся к жанру рассказов, существенно преобразив его.
Тексты снабжены обширными комментариями, которые позволят читателю в подробностях ощутить исторический и бытовой контекст времени.
Впечатления о книге:
Astrowalk про Солженицын: Рассказы и крохотки (Антисоветская литература)
09 01
Как раз перечёл рассказы, собранные в этом томе. Мне вообще-то противопоказано открывать Солженицына, поскольку сразу "затягивает" внутрь и перечитываешь всё в N+1-й раз; а жизнь-то не бесконечна, хочется почитать ещё чего-нить :). Отношусь к тому исчезающему подвиду читателей, который считает Солженицына величайшим и интереснейшим русским писателем (ну, может, после Достоевского). Что касается "обработки" его текстов третьими лицами, то разговоры об этом — невероятная глупость, очевидная каждому, кто прочёл хотя бы "Телёнка" :).
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11
Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.