Чужак в чужой стране (fb2)

Роберт Хайнлайн перевод: Владимир Павлович Ковалевский (переводчик)   Нина Павловна Штуцер
Чужак в чужой стране [Stranger in a Strange Land ru] 1697K, 484 с.   (скачать)
издано в 1994 г. Полярис в серии Миры Роберта Хайнлайна
Добавлена: 07.12.2015

Аннотация

1962

Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...

Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.




Впечатления о книге:  

telepoppuzikus про Хайнлайн: Чужак в чужой стране [Stranger in a Strange Land ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 18 11
Тему полигамных семей он частично раскрыл в Фрайди, но там у него небыло инструмента в виде марсианских практик.

12ст12 про Хайнлайн: Чужак в чужой стране [= Чужой в чужой земле, Пришелец в земле чужой, Чужак в стране чужой, Чужак в чужом краю, Чужой в стране чужих] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 24 07
Книга-открытие...
Больше всего мне нравится перевод, где "грокание":-)
Пожалуй, не верится, что эту книгу написал Хайнлайн.

Fornit про Хайнлайн: Чужак в чужой стране [= Чужой в чужой земле, Пришелец в земле чужой, Чужак в стране чужой, Чужак в чужом краю, Чужой в стране чужих] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 24 07
2 Птица Воробей
Для тех-то лет - конечно, провокация. Но хорошо сделанная провокация, талантливо и не без черного юмора.
---------
Есть такое выражение - выше головы не прыгнешь.
Так вот, в этой книге Хайнлайн именно прыгнул выше головы. Обычному человеку не понять и 5% глубинного смысла, который в нее вложен.
А что мессию в любом времени должны сожрать - так это же медицинский факт.
---------
Девушка, не порите чушь, ей же больно. Кроме Христа был еще и Будда, он прожил вполне благополучно.

Maximych про Хайнлайн: Чужак в чужой стране [= Чужой в чужой земле, Пришелец в земле чужой, Чужак в стране чужой, Чужак в чужом краю, Чужой в стране чужих] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 24 07
Первая и последняя пока книга, которую прочитал подряд 2 раза без паузы. Читал перевод Пчелинцева (бумажную книгу), местный перевод сильно уступает

Птица Воробей про Хайнлайн: Чужак в чужой стране [= Чужой в чужой земле, Пришелец в земле чужой, Чужак в стране чужой, Чужак в чужом краю, Чужой в стране чужих] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 24 07
Для тех-то лет - конечно, провокация. Но хорошо сделанная провокация, талантливо и не без черного юмора.
А что мессию в любом времени должны сожрать - так это же медицинский факт.

yacek про Хайнлайн: Чужак в чужой стране [= Чужой в чужой земле, Пришелец в земле чужой, Чужак в стране чужой, Чужак в чужом краю, Чужой в стране чужих] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 30 06
Одно из лучших.
А с точки зрения "тогда" (то ли 89 то ли 91 гг) - первое прочтение - это вообще бомба была! (для меня)

X