Елена Грушковская

Известна как Elena Grushkovskaja
Биография

Страница автора на СИ: http://samlib.ru/g/grushkowskaja_e_a/(следить)
См. также Проза.ру: http://www.proza.ru/avtor/yamaika

Как я отношусь к своему творчеству? Примерно так:

"Вы должны быть оптимистами. Как бы плохо вы ни написали вашу повесть, у вас обязательно найдутся читатели – и это будут тысячи читателей – которые сочтут вашу повесть почти шедевром. В то же время надо быть скептиком. Как бы хорошо вы ни написали, обязательно найдутся читатели, и это будут тысячи людей, которые будут искренне считать, что вы написали сущее барахло. И, наконец, надо просто трезво относиться к своей работе. Как бы хорошо, как бы плохо вы ни написали вашу повесть, останутся миллионы людей, которые будут к ней совершенно равнодушны – написали вы ее, не написали..." (Б. Стругацкий)




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Багровая заря - новая редакция
Зов Бездны

Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Yudzhin2 про Грушковская: Багровая заря [СИ, книга не издавалась, новая редакция] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 26 10
Книга вроде и интересная,но как повествует автор то это просто ужас,так что дочитала до Глава 3. Хищница
3.1. Первые шаги,и кинула

Elena Grushkovskaja про Грушковская: Багровая заря [СИ, книга не издавалась, новая редакция] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 24 10
Старая редакция дилогии убрана автором с заменой на новую, от октября 2011 г.

badbag про Грушковская: Когда гаснет свет [СИ, книга не издавалась] (Рассказ, Самиздат, сетевая литература) 24 10
2Elena Grushkovskaja, а чем вас собственно СИ не устраивает? Если вы не заметили, это пиратский сайт, на котором выкладывают книги копирастов и авторов зашуганых издательствами.

Elena Grushkovskaja про Грушковская: Когда гаснет свет [СИ, книга не издавалась] (Рассказ, Самиздат, сетевая литература) 23 10
To badbag: Хм, а моё присутствие лично вам чем-то мешает? Удивлены необычным поведением автора, да?
СИ меня устраивает, и я в курсе всего. Но мне уже всё фиолетово:)) Я не издаюсь и издаваться вряд ли буду. Однако, некоторые мои тексты тут выложили без спроса, да. Остальное всё равно утащили бы рано или поздно. Так уж лучше я выложу сама, когда мне надо и в какой надо редакции. За большие произведения было досадно, но рассказики - кому они нужны (в плане издания)? Пусть и тут находят своих читателей.
Может, кому и понравится... (если вы не в их числе, то я не слишком расстроюсь, поверьте:) )

Elena Grushkovskaja про Пру: Горбатая гора [перевод не издавался] (Современная проза) 19 10
Оценивала не свой перевод, конечно, а сам рассказ.

Eugene Brad про Грушковская: Странник [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература) 26 03
К сожалению,постоянно наталкиваюсь на книги, которые просто невозможно читать из-за невероятного количества глупости в них разлитой. Как и в этой. Начало - два американца со "средне-специальным" образованием находят НЛО и детей в нем и боятся (!) вызвать полицию. Относят монашкам, которые ни разу не показали гермафродита(!) врачам. Космические пираты совершено случайно похищают единственного на Земле альтерианца и продают его в рабство на другую планету, где он метет полы и разливает воду из крана в бутылки. И это только начало! Какие еще сюрпризы может преподнести безудержная фантазия автора вы узнаете, прочитав эту книгу. Мне хватило и первых страниц...

eyes of the north mountains про Грушковская: Странник [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература) 08 01
Я прочитала две книги и начало третьей. Ну, начало серии было очень энергичным, хоть и странным, но оригинальным. А дальше... Жаль, что автор убивает классных героев и вместо них подсовывает каких-то уродцев. Если женщинам и можно читать эту серию, то мужчинам определённо нет, хотя книги на любителя. Розовые сопли есть, приключения только в самом начале романа, юмор... нет, не думаю, что там он присутствует. Но тем не менее эта книга лёгкая, мозги отдыхают при чтении, не нужно особо вдумываться в текст. Хотя, конечно, раздражает обилие героев - иногда в их именах начинаешь банально путаться.

zausia про Грушковская: Странник [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература) 03 01
Что, я могу сказать, прочитала все три книги, средненький любовный роман, со всеми вытекающими из этого последствиями, ругать особо не за что, впрочем и хвалить тоже, но общее впечатление- приятное, ненапряжное чтиво под настроение, гомофобам не читать, все герои мужчины, нет не мужчины а," существа сочетающие в одном организме одинаково развитые признаки мужского и женского полов", что сути не меняет, начало немного топорное, хотя, вцелом - неплохо, для "розовой" романтической истории.

Elena Grushkovskaja про Грушковская: Ничейная земля [СИ] (Современная проза, Самиздат, сетевая литература) 27 12
Не надо ехидничать по поводу названия.
Разговорное слово "ничейная" употреблено в речи героев и вынесено в заголовок далеко не без умысла, разумеется. Кроме того, существует устойчивое выражение "ничейная земля". No man's land (англ.), Niemandsland (нем).
Впрочем, не знаю, стоит ли объяснять это тем, кто приходит не читать, а лишь продемонстрировать "остроумие"... Те, кто читает, и так знают это.

Старый опер про Грушковская: Ничейная земля [СИ] (Современная проза, Самиздат, сетевая литература) 27 12
Хорошее название. Чейная это земля? А ничейная. В топку, не читая.

Elena Grushkovskaja про Грушковская: Багровая заря [СИ, книга не издавалась] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 08 11
Вас приветствует автор, Елена Грушковская. Не планировала регистрироваться здесь, но пришлось. Под именем на русском языке почему-то не удалось. Присутствую здесь так, для порядка. Надо же присматривать за своей страницей, раз уж она появилась :-Р
P.S. УТОЧНЕНИЕ. Прошу иметь в виду, хоть здесь и указывается год издания, но книги нигде не издавались!
Просьба не размещать текстов моих произведений на каких-л. других ресурсах без моего ведома.

himawari про Грушковская: Багровая заря [СИ, книга не издавалась] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 23 10
Ощущение нереальности полное. И чем дальше, тем искусственнее. Как-то все карманно, что ли. Злодеев, которых можно было бы ненавидеть, как и героев, которым можно было бы сочувствовать, - в книге не наблюдается. Если бы присутствовал юмор, то книгу можно было бы отнести к разряду развлекательной литературы. Но в нашем случае, как я понимаю, выдвинута претензия на что-то серьезное. В результате ни одно впечатление от данного произведения не обходится у меня без сослагательного наклонения. Прочла чуть больше половины. И бросила.

X