Вы здесьЛидия Иосифовна Олавская
Биография
Лидия Иосифовна Олавская (девичья фамилия: Новицкая, 5.04.1889, Орел - 16.05.1975, Ленинград) — советский историк-медиевист, библиотековед, переводчик, библиограф. Её имя занесено в Книгу почёта Российской национальной библиотеки как многолетнего сотрудника, видного библиотековеда и библиографа, много сделавшего для развития РНБ. Награждена медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». Знаток нескольких иностранных языков, Олавская занималась также переводами. Наиболее известен и часто публикуется её перевод романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо» (1-е издание: 1931). Родилась 5 апреля 1889 года в Орле в семье потомственных дворян, вскоре переехавшей в Петербург. Отец — Иосиф Иосифович Новицкий, в Петербурге он получил должность товарища министра финансов, заведующего управлением неокладных сборов. Мать — Любовь Яковлевна Киркор. Окончила гимназию княгини Оболенской в Петербурге (1906) с золотой медалью, затем поступила на Бестужевские высшие женские курсы (1906—1912), где специализировалась на историко-филологическом отделении. По окончании курсов была оставлена на кафедре всеобщей истории для подготовки к преподавательской деятельности (1912—1915) у профессоров И. М. Гревса и О. А. Добиаш-Рождественской. В 1912 году принята в члены Исторического общества при Петербургском университете, преподавала историю в гимназии и реальном училище (1912—1917). В сентябре 1917 года принята на службу «вольнотрудящейся» в Императорскую публичную библиотеку (ПБ), в начале 1918 года состоит в штате. В этой библиотеке Олавская проработала 23 года (1917—1935, 1945—1950), не считая периода ссылки (1935—1945). С ней связано становление и развитие в ПБ справочно-библиографической службы как самостоятельного вида деятельности. Олавская выступила в 1924 году на Первой конференции научных библиотек РСФСР с докладом, разработала и читала курс лекций на Высших курсах библиотековедения, руководила созданным ей (1922) Кабинетом новой иностранной литературы. В апреле 1935 года, в ходе операции НКВД «Кировский поток», «в порядке очистки Ленинграда от чуждых элементов», Олавскую выслали из Ленинграда без предъявления обвинения сроком на 5 лет. Ссылку Олавская отбывала в городе Чкалов, работала счетоводом в Обществе глухонемых, преподавала немецкий язык в школе. В сентябре 1940 года Олавская получила разрешение вернуться в Ленинград. Начало войны застало её в пути, Олавской пришлось вернуться в Чкалов, до конца войны она работала в школе, получив должность завуча и руководителя методической секции преподавания иностранных языков при гороно. Осенью 1945 года Олавская по вызову ПБ переехала сначала в Мелекесс, а затем вместе с ранее эвакуированными туда в 1941 году фондами библиотеки возвратилась в Ленинград. В 1948 году Олавская получила комнату в жилых флигелях библиотеки на Садовой, 18, где поселилась с сестрой, В. И. Гераковой, и её дочерью. Однако 3 апреля 1950 года, в ходе очередной политической чистки, её лишили ленинградской прописки. В июне 1950 года Олавская была уволена из ПБ якобы за «несвоевременное возвращение из отпуска». 9 декабря 1950 года Олавская написала письмо Сталину; с января 1951 года НКВД начал пересматривать её дело, летом Лидия Иосифовна восстановила прописку и вернулась в Ленинград. В ПБ её не взяли, в период июль 1951 — август 1970 годов она работала заведующей библиотекой Медицинского педиатрического института. В 1970 году вышла на пенсию. В конце жизни утратила зрение; умерла 16 мая 1975 года. Похоронена на Южном кладбище Петербурга. Её муж, Борис Анатольевич Олавский (? — 1926), был охотоведом. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 7 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 15 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 15 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (Исторические приключения, История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо |