Зинаида Анатольевна Бобырь

Биография

Зинаида Анатольевна Бобы́рь (1912—1988) — советская переводчица с нескольких европейских языков.

Широко известена своими переводами произведений Айзека Азимова, Эдмонда Гамильтона, Дж. Р. Р. Толкина («Сильмариллион», «Хоббит, или Туда и обратно», «Властелин колец»), Станислава Лема (некоторые рассказы «Звёздные дневники Ийона Тихого») и других.
В 1930-х годах окончила Московский институт тонкой химической технологии, с 1943 года являлась сотрудницей журнала «Техника — молодёжи», в котором публиковались её переводы. Свободно владела двенадцатью иностранными языками.
Всего Зинаида Бобырь перевела несколько сотен произведений (в основном рассказов) писателей-фантастов многих стран.

Википедия




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик


Автор


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

prostoeldi про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 20 06
Приобрела и прочитала книгу сразу же по ее выходу - как у всякого старого любителя фантастики, у меня со временем воспитался нюх на хорошую литературу. Случилось это в уже достаточно серьезном возрасте, тем не менее от книги на меня пахнуло молодым задором, зеленью родных полей, родительским домом, ученичеством... Многие книги из моей прежней библиотеки, превратившиеся в пыль и труху, давно сданы в макулатуру и заменены электронными копиями, но эта еще хранится на полке.

STAR-MAN про Брэдбери: Ржавчина [A Piece of Wood ru] (Научная фантастика) 18 03
Все зависит от того в чьих руках изобретение.
Интересно, а если так сделать в реальности. Сколько бы потеряли смысла страны, которые не мыслят себя без воружения. Которые накапливают военную мощь железными смертоносными машинами и устройствами. Которые строят заводы производящие это.
Возможно проще было бы, как прежде. Сойшлись два борца, кто кого победит и тот победитель. Без этих машин войны. Без разрушений огнем, без смертей и калецтва многих не виновных людей. Которые не причем в этих разборках, которые устраивают те, кто при власти.
Это не считая и других видов техники, что из железа. Которую разрушив можно потерять многое нужное и полезное. Конечно, смотря в каких руках будет это устройство для разрушения ржавщиной изделия из металла.
Вспоминаю изобретение Нобеля, динамит. Что было изобретено для облегчения работы в горах. Ломать камни и проложить дорогу и не только. Но что это дало? Опять же много смерти. Разрушения и калецтва. Все зависит от того как пользоваться и в чьих руках изобретение.
Даже простым ножом можно и хлеб нарезать и убивать живое.

trampak про Гамильтон: Звездные короли (Авторский сборник) [иллюстрации Техника-Молодежи] (Космоопера) 09 10
Помню потрясение, когда читал это произведение в "Технике-Молодёжи", что оказывается бывает и такая фантастика.
Оценка: отлично!

z753 про Донев: БСФ. Том 3-й дополнительный. Третье тысячелетие [Антология НФ болгарских писателей] (Научная фантастика) 06 08
старая, добрая фантастика.
"когда молоко было в треугольных пакетиках"©М.Антонов
Оценка: хорошо

Lyka про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика) 16 05
Таки да, компиляция неизвестно из чего... Хотя источник должен быть правильным: Scan, OCR, SpellCheck: Хас, 2007

DGOBLEK про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика) 16 05
Trantor-17 -
М.Лейнстер. Замочная скважина. Пер. с англ. Норы Галь
===
Враки. В этом файле перевод Д. Жукова. А перевод Н. Галь, какой и должен быть, начинается так: "Когда Ляпу доставили на базу в кратере Тихо и в шлюзовом отсеке включились гравитационные устройства, он совсем сник."
================================================
Подтверждаю! Файл компиляция! Замените библиотекари.

Borger про Херцог: Самое мощное оружие (Юмористическая фантастика) 13 02
>... юмор - это не что иное..
Это показатель качества перевода?! В топку...


Древний Kanrit про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 14 10
Сборник потрясающих рассказов фантастов прошлого века. От космической до социальной фантастики, от свободы выбора и моральных делем до тотального контроля государства над личностью. Big Brother is watching you!

STAR-MAN про Финней: О пропавших без вести [Of Missing Persons ru] (Научная фантастика) 18 06
Путешествия люблять почти все. Узнать о дальних и ближних странах. О людях, об обычаях, об местности. Список можно продолжить до бесконечности. Но главное в путешествии это избавления от прошлого. Избавится от рутины, суеты, одиночества, поискать что то новое. Где мы смогли бы почувствовать себя человеком.
Вот предложили вам уехать куда то подальше. Например на другую планету. Слабо, что ли? А если попробовать? Но только такой шанс можно получить один-единственный раз. Самое время хорошо подумать и не отвлекаться на мелочи. И жить там, после прибытия, припевая себе. Но только - ЕСЛИ ВЫ СПОСОБНЫ ВЕРИТЬ!
В книге интересно объясняет автор как именно можно совершать дальнее путешествия. Сквозь, так казалось бы значительны преграды. Которых на самом деле нет.

Ernillew про Толкин: Сильмариллион [The Silmarillion ru] (Фэнтези) 17 07
Более того, на том бумажном переводе и в txtшнике из которого это получилось мы видим, что переводчика звали З.И.Бобырь, а не З.А.Бобырь. На самом деле это — перевод Печкина, если уж кому надо докопаться до истины.

Ingris про Гамильтон: Звездные короли [= Битва Империи; Последняя битва] (Космическая фантастика) 15 04
Космоопера, приключенческая фантастика. Явственен дух Уэллса и Берроуза - книга той, начальной эпохи фантастики :) Комиксовость, простота, роялистость невероятность, масштабность. Черное и белое, любовь и приключения, темные властелины и принцессы, галактические войны и феодальность, пафос и полное пренебрежение физиологией. Эта книга должна читаться первый раз не позже подросткового возраста - тогда она еще как-то пойдет на пользу, что-то даст растущей личности. Иногда приятно вспомнить ощущение из детства, но набираться его до отвращения не стоит.

Denis Tsyplakov про Гамильтон: Звездные короли [другая редакция перевода] [The Star Kings ru] (Космоопера) 07 04
по честному - сейчас вроде как наивно. Но если вдуматься, то по уровню сюжета и общей логики событий современный худ лит до Звездных Королей не дотягивает. Так что если сделать поправку на несколько старомодный стиль изложения читается просто на одном дыхании. Очень рекомендую.

Yevgeniy1946 про Гамильтон: Сокровище Громовой Луны (Космоопера) 25 03
Великолепная вещь. Сейчас выглядит немного наивно, но все равно прекрасно. Если я не ошибаюсь, это чуть ли не первая зарубежная фантастика , которая была опубликована в СССР. Публикация была, по-моему, в журнале Техника молодежи и у нас в классе была очередь, чтобы почитать. В каком году уже точно не помню-склероз.

Lyka про Гордон: Честность - лучшая политика [The Best Policy ru] (Научная фантастика) 20 03
Отличный рассказик. Читал очень давно.
Правда и ничего кроме правды.

be-nt-all про Лем: Звёздные дневники Ийона Тихого (Юмористическая фантастика) 13 11
to Георг_73: Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны! Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. (с)
ps. Вы таки считаете Лема (или его юмор) глупым? Ну-ну...

Георг_73 про Лем: Звёздные дневники Ийона Тихого (Юмористическая фантастика) 13 11
Лем взял хорошо узнаваемые сюжеты из рассказов известных американских фантастов, убрал оттуда всю научно-техническую составляющую (видно просто не смог её понять, мозгов не хватило), объединил главных героев в одном персонаже, сделав этот персонаж до предела тупым.
.
Остаётся непонятным - зачем автор так извращался?
Хотел сделать "юмористическую фантастику" (пародию)? - но ведь "смешно" и "глупо" - вовсе не одно и тоже.
А может он хотел сделать "детскую фантастику"? - но ведь писать-для-детей вовсе НЕ значит писать-плохо/глупо/примитивно.
.
P.S.
Специально для be-nt-all, повторюсь:
"смешно" и "глупо" - вовсе НЕ одно и тоже.
Хотя "каждому своё - кто-то любит пудинг, кто-то - свиной хрящик" (с)

BioHak про Гамильтон: Звездные короли [= Битва Империи; Последняя битва] (Космическая фантастика) 09 03
Читал на бумаге, одна из первых книг по фантастики которую я прочитал. Читать однозначно!

Эдуард64 про Азимов: Пять зелёных лун [Антология] (Научная фантастика) 24 02
чудный сборник, для любителей юмора!

Akbar про Диксон: Ключи к декабрю [антология] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 01 01
хоть что-то адекватное. и то-классика))
залившему-спасибо.

uralov про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 25 12
Племя Чебурашки в рассказе "Забытый" Питера Шуйлера-Миллера. Так вот откуда появился этот неизвестный науке зверь! Прилетел с Марса и угодил в апельсины...
Практически точное его описание в 1933 году!
Детектив, да и только.

Рудый69 про Гамильтон: Звездные короли [= Битва Империи; Последняя битва] (Космическая фантастика) 09 07
Кому нравятся "Звездные Короли" советую прочитать роман Кейта Лаумера "Галактическая Одиссея" из этого сборника: http://lib.rus.ec/b/382083 Ничуть не хуже- на уровне "Звездных Королей".

AnaVic про Браун: Немного зелени... [Something Green ru] (Юмористическая фантастика) 03 07
Хороший рассказ. Недостаточно любить Отечество, надо любить и всю Землю... ведь она уникальна...

Ravk про Гордон: Честность - лучшая политика [The Best Policy ru] (Научная фантастика) 21 04
Звезды американской фантастики... что еще тут говорить?

krass09 про Гамильтон: Звездные короли [= Битва Империи; Последняя битва] (Космическая фантастика) 22 01
Согласен с Вами. Мне тоже "Принцесса" у Лукьяненко напомнила об этом романе.

mac7 про Брэдбери: Ржавчина [A Piece of Wood ru] (Научная фантастика) 30 12
Да, специфический рассказец! Такие иногда встречаются у Брэдбери.
Довольно-таки наивный изобретатель, он хочет единолично воцарить мир на земле, но это невозможно...
И дело не в том, что в каждом из нас сидит дикарь, дело в том, что мир нельзя принести на блюдечке с голубой каёмочкой, сказать, вот вам, живите и радуйтесь... Это проблема нравственная, и её таким топорным методом не решить: нужно искать причину, почему это всё происходит, и не одну, а не тупо уничтожать танки, грузовики, и самолёты. Типа, я всё уничтожу, и всё хорошо будет, и все меня по головке погладят... Та не бывает...
Само общество, развиваясь эволюционно, а не революционно, должно научиться разрешать конфликты мирным путём...
На троечку.

Joe про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 18 06
Отличный сборник! В юности до дыр зачитанный. Сейчас занимает почетное место на нижней полке шкафа (внизу, потому что книга журнального формата, но довольно толстенькая).

Weide про Гамильтон: Сокровище Громовой Луны (Космоопера) 22 01
Отличная книга! Читала ещё в подростковом возрасте в каком-то сборнике, а потом так и не смогла найти... Спасибо,что выложили! Очень хороший образец научной фантастики, да и задуматься заставляет о многом, по-другому увидеть людей и взаимоотношения между ними. И герои очень хорошие: умные, честные и верные.

woragan про Гамильтон: Звездные короли (Космическая фантастика) 14 11
Отличная книга, читал её в первый раз лет этак 10-12 назад,но до сих пор перечитываю с громадным удовольствием.

Isais про Толкин: Хоббит, или Туда и обратно (Фэнтези) 06 06
Самый первый, совершенно "детский" перевод


X