Вы здесьАлександр Минковский
Биография
Александр Минковский (польск. Aleksander Minkowski; 27 февраля 1933, Варшава - 7 марта 2016, там же) – польский писатель, репортер, драматург и сценарист. В 1970-х годах был вице-президентом Варшавского отделения Союза польских писателей. В 1967–1990 - член Польской объединенной рабочей партии. Часть книг из серии детективов Tropiciele złoczyńców [Охотники за злодеями] (о приключениях Марты Паттон) была опубликована под псевдонимом Alex Hunter [Алекс Хантер] (на русский язык романы не переведены). В начале Второй мировой войны его родителей депортировали в СССР, и шестилетний Александр попал с ними в республику Коми на Крайнем Севере. Воспоминания об этом времени он включил в свою книгу Droga do Niury (1964) / Дороги воспоминаний и в первую главу книги Gruby / Толстяк, опубликованной в 1966 году . По окончании войны семья вернулась в Польшу. В 1951 году Александр Минковский окончил третью среднюю школу во Вроцлаве, затем изучал русскую филологию и получил диплом в Варшавском университете. Дебютировал как прозаик в 1956 году в еженедельнике Przegląd Kulturalny. В 1959 году Ежи Яроцкий поставил в Силезском театре им. С. Выспяньского в Катовице пьесу Минковского (соавтор Эугениуш Кабац) Fałszerz i jego córka [Фальцерц и его дочь]. Работал репортером в ряде польских СМИ. В соавторстве с Казимиром Дзевановским опубликовал книгу репортажей о поездках в СССР под названием 5000 kilometrów przyszłości [Пять тысяч километров будущего] (1961). В 1969–1972 годах работал в США в качестве лектора (польский язык) в Колумбийском университете и Хантер-колледже. Позже вернулся к журналистской и редакторской работе в польских изданиях. Жил и работал в Варшаве. Публиковал книги, писал сценарии для кино. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Моржехрен RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 7 часов
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 1 день Саша из Киева RE:Горящие паруса 4 дня Саша из Киева RE:Американская мозаика 5 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней babajga RE:Осторожно - волшебное! 1 неделя Саша из Киева RE:Улыбнись, малыш! 1 неделя Саша из Киева RE:Букет колючек 1 неделя alexej36 RE:Maxima-library - переезд 1 неделя Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 1 неделя Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 неделя Саша из Киева RE:С того света 1 неделя darkvova RE:librusec.pro 2 недели Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 2 недели Саша из Киева RE:Помни их имена 2 недели Саша из Киева RE:Приятное с полезным 2 недели sem14 RE:Плохой, негодный файл. 2 недели Впечатления о книгах
obivatel про Берг: По прозвищу «Малюта» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
02 06 Крайне наивно, это касается не только исторических реалей, но и межличностных отношений и, особенно, боевых действий: уровень аниме. Вот только если аниме "Первый отряд" это такая доведенная до абсурда клюква, то здесь с претензией ……… Оценка: неплохо
Belomor.canal про Коэн: Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения [litres] (История)
01 06 Чтение — это увлекательное занятие! Особенно интересно читать новеллы с подробными комментариями, которые помогают понять особенности и отличия быта людей, живших 500 лет назад. Иногда удивляешься, насколько близки нам эти ……… Оценка: отлично!
ikravtso про Андрей Михайлович Дышев
31 05 На этой странице куча (как минимум 6) книг-дублей с разными названиями. Если уж заливаете книгу, издававшуюся под разными названиями (издатели - гады!), то хотя бы указывайте все эти названия, чтобы зря не качать.
Sello про Митчелл: Голодный дом [Slade House ru] (Социальная фантастика, Фантастика: прочее)
31 05 Блин, занесло меня в тот жанр, что никоим боком не прислонился к моим интересам. Энергетические хищники, каждые 9 лет заманивающие в свой виртуальный дворец "одаренных" личностей и подпитывающиеся их "я". Короче, как и ожидалось, ……… Оценка: плохо
obivatel про Первухин: Сиротка. Книга 6 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 05 Ну, уровень 4-6 книг примерно равный, разве что к концу автор решил по-быстрому закруглиться и окончание вышло скомканным, как по мне. Оценка: неплохо
geys про Тимошенко: Гадючий Яр [СИ litres] (Ужасы, Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
31 05 Понравилось, но некоторые моменты автору стоило прояснить до конца. Оценка: отлично!
decim про Ледиг: Я возвращаюсь к себе [litres] (Современная проза)
30 05 Они даже хотели запихнуть меня в дом престарелых" - вот и первый признак халтуры, вездесущие "они" вместо безличного оборота, например "меня хотели даже запихнуть..." До таких же вездесущих "уставился, гадая" уже неинтересно добираться. Без оценки.
Дей про Скабер: Проклятый лекарь. Род. Книга 1 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 05 Ищу сейчас чего почитать. Эта книга третья, которую я открываю. Во всех трёх первое, что описывает попаданец - сиськи. Ну то есть он приходит в себя, открывает глаза и тут или над ним склоняется девушка (СИСЬКИ!!) или входит ………
Дей про Книжник
27 05 Не смогла. Автор слишком много времени уделяет описанию баб и что шевелится у него в паху. Эротические... переживания должны быть уместны, а не в каждом третьем абзаце.
obivatel про Первухин: Сиротка. Книга 4 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 05 2 mig2009 : Это больше похоже на черновик, т.е. автор излил поток сознния и его только предстоит вычитывать и править. . По демографии, вы не совсем правы, возможен вполне рабочий вариант: если один, максимум два ребенка, ……… Оценка: хорошо
bp306 про Кощеев: Имперец. Кн. 1-5 [СИ: компиляция] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 05 Простенький боевичок. У меня пропал интерес после фразы гг: я не очень интересовался магией… После этого читать книгу о магическом мире стала незачем. Оценка: плохо
alexk про Путилов: Постовой [litres] (Альтернативная история, Героическая фантастика, Попаданцы)
24 05 2stepanko: "Интерме́дия (от лат. intermedius «находящийся посередине») — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы); то же, что и интерлюдия («междудействие»). |