Вы здесьИрина Михайловна Дунаевская
Биография
Дунаевская Ирина Михайловна (23 июля 1919 г., Петроград — 14 июня 2014 г., Санкт-Петербург) — советский российский историк-хеттолог, кандидат исторических наук. Кавалер ордена Красной Звезды, ордена Отечественной войны I степени. Родилась 23 июля 1919 г. в Петрограде. Мать Ирины стала инженером ещё до революции, будучи одной из первых женщин на этом поприще. Строила Волховскую и Днепровскую ГЭС. Окончив школу с отличным аттестатом, в 1937 году Ирина Михайловна поступила на филологический факультет Ленинградского университета. Начинала обучение как германист, позднее перешла на кафедру семито-хамитских языков по предложению проф. А. П. Рифтина. Весной 1941 года вышла замуж за биолога-генетика Владимира Ивановича Грацианского. Летом 1941 года записалась добровольцем в части Народного Ополчения, но уже в сентябре была направлена в город. В октябре узнала о гибели мужа. После эвакуации университета осталась в Ленинграде, работала санитаркой в госпитале № 1012, где по совпадению её начальником был имевший медицинское образование антиковед и гебраист И. Д. Амусин. В апреле 1942 года И. М. Дунаевская вновь попала на фронт. Служила переводчицей в разведотделе, в стрелковых соединениях на Ленинградском, I—II Прибалтийском, II—III Белорусском фронтах, дошла до Кёнигсберга. Войну закончила в звании младшего лейтенанта. Трижды была ранена. Впоследствии были опубликованы её воспоминания о войне, написанные на основе дневников военного времени. Являлась кавалером многих боевых наград. После войны продолжила обучение как германист, поскольку А. П. Рифтин скончался в 1945 г. В 1948 году поступила в аспирантуру восточного факультета ЛГУ. Диссертацию писала под руководством И. М. Дьяконова как хеттолог. Преподавала немецкий язык в школе. В 1959 г. была защищена диссертация на тему «Принципы структуры хаттского (протохеттского) глагола». В 1957—1979 годах работала в Ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР (Институт восточных рукописей РАН). Являлась автором более 40 научных работ, в том числе монографии «Язык хеттских иероглифов» (1969). Самым существенным вкладом была дешифровка хаттского языка, реликтового языка древней Передней Азии. Этой проблеме была посвящена её кандидатская диссертация «Принципы структуры хаттского (протохеттского) глагола», выводы которой касались осмысления грамматики этого языка. Участвовала в издании хеттских законов в переводе на русский язык (Хеттские законы // ВДИ. 1952. № 4. С. 254—284). Занималась переводами с европейских языков монографий по языкознанию и истории. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |