Вы здесьЯн Якоб Слауэрхоф
Биография
Ян Якоб Слауэрхоф (нидерл. Jan Jacob Slauerhoff, изредка подписывался также John Ravenswood; 15 сентября 1898, Леуварден, Нидерланды — 5 октября 1936, Хилверсюм) — нидерландский поэт, прозаик, переводчик, корабельный врач, один из самых ярких представителей нидерландской литературы первой трети XX века. Писал также стихи по-французски. Ян Якоб Слауэрхоф родился 15 сентября 1898 года в протестантской семье, был пятым ребёнком из шести в семье и с детства страдал астмой. Окончив школу (в которой учился вместе со своим другом, также будущим писателем, Симоном Вестдейком), Слауэрхоф выбрал врачебную карьеру и поступил в медицинский университет в Амстердаме. Это, однако, не помешало ему заниматься литературой — первые стихи Слауэрхофа были напечатаны в студенческом журнале Propria Cures. При этом он не принимал сколько-нибудь активного участия в студенческой жизни, с головой погрузившись в мир любимых французских символистов — Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, Жюля Лафорга, произведения которых переводил на нидерландский, также интересовался португальской, испанской, китайской поэзией. Начиная с 1921 года, стихотворения Слауэрхофа начинают печататься в серьёзном литературном журнале «Поток» (Het Getij), а уже 1923 году вышел его первый поэтический сборник — «Архипелаг» (Archipel). В том же году поэт, считая себя ещё не готовым к серьёзным чувствам, разорвал отношения с Труус де Рейтер, с которой обручился ещё в студенческие годы, когда девушка изучала нидерландскую филологию, а сам поэт — медицину. Не сумев найти себе работу в Нидерландах (а во время учебы в университете у Слауэрхофа появилось немного друзей, но гораздо больше — врагов), поэт поступил на службу в Ост-Индскую корабельную компанию и стал судовым врачом. Однако уже в первом плавании слабое здоровье Слауэрхофа сказалось и заставило его искать работу на суше. Но уже через несколько месяцев он снова подписал контракт с корабельной компанией и отправился морем на Дальний Восток. До 1927 года, когда закончился контракт, Слауэрхоф не раз побывал в Китае, Гонконге и Японии. С 1928 года поэт начал плавать врачом на судах, которые курсировали к Латинской Америке. Тем временем понемногу исправилось его самочувствие, а писательская слава начала расти (до 1930 года были уже напечатаны 6 поэтических сборников и 2 сборника рассказов автора). В стихах Слауэрхофа читатели с удовольствием открывали удивительный мир восточных стран и южных морей, автор рассказывал о китайцах-кули, которые загружали лодки от Шанхая до Кантона, о портовых городах — Порт-Саиде, Джибути, Сингапуре, о моряках и пиратах, о мужестве, верности и путешествиях на край Земли. С 1929 года Слауэрхоф часто бывал в Нидерландах, работая в Утрехте в клинике дерматологии и венерических заболеваний. В сентябре 1930 года он женился на танцовщице, балерине Дарье Колин (Darja Collin), и некоторое время чувствовал себя очень счастливым. Однако уже 1931 году он снова заболел (на этот раз пневмонией) и вынужден был уехать поправлять здоровье в Италию, куда быстро переехала и его беременная жена. Ребёнок у супругов родился мёртвым, и Слауэрхоф впал в депрессию, а в 1932 году после тяжёлых раздумий решил снова выйти в море. Здоровье поэта было слабым, и он решил отправиться в Северную Африку, но вскоре вернулся. Вместе со здоровьем ухудшились отношения с женой, которые через некоторое время закончились разводом. Между тем писательская слава Слауэрхофа, как и раньше, всё увеличивалась. В 1932 году вышло его «Запретное королевство» (Het verboden rijk), исторический роман с чертами магического реализма, в котором рассказывается о XIX веке и португальском поэте XVI века Камоэнсе, авторе сонетов и героической поэмы «Лузиады», который, как и сам Слауэрхоф, бывал на Востоке. Нидерландский поэт неоднократно обращался к образу своего предшественника — например, в сонете «Камоэнс» — и сопоставлял его судьбу со своей, предвидя и в этом горькое предостережение (ведь Камоэнс умер от чумы). Этот, а также следующий роман Слауэрхофа, «Жизнь на земле» (Het leven op aarde, 1934), были одобрительно приняты критикой и читателями, а поэтическая книга Soleares была в 1933 году была даже отмечена премией Ван дер Хогта. После 1935 года Слауэрхоф много плавал по миру. В одном из своих путешествий в Южную Африку он сильно заболел малярией и в 1936 году спешно вернулся в Нидерланды, но было уже поздно. Поэт умер 5 октября 1936 года, вскоре после своего 38-го дня рождения, в больнице в Хилверсюме, не дожив одного месяца до выхода своего последнего сборника стихов «Достойная могила моряка» (Een eerlijk zeemansgraf). Прозаические произведения Яна Слауэрхофа переведены на немецкий, французский, итальянский, португальский и украинский языки, поэзия — на русский и белорусский. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 неделя zlyaka RE:С Новым годом! 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 2 недели babajga RE:Чернушка. Повести 2 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели babajga RE:Свист диких крыльев 3 недели Впечатления о книгах
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо
alexk про Кича: Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг [litres] (Исторические приключения, История)
11 01 Очень странное издание. И с каких это пор Афганистан стал Ближним Востоком?
behemmoth про Круз: В центре урагана (Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Долго думал, писать ли отзыв или aut bene aut nihil. Но тем не менее. "Ветер над островами" был, пожалуй, самой "взрослой" серией Андрея, в которой наконец-то хоть чем то была разбавлена набившая оскомину парадигма "война ……… Оценка: плохо
Barbud про Ларин: Прощай СССР (Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Дочитал... Да, местами смешно, читать можно. Жаль, концовка какая-то невнятная - ГГ вкупе с заклятыми братьями по сверхразуму исчез ХЗ куда, вожатую и ненормального пионера - "кровь-кишки-распидорасило", итог лагерной "Зарницы" остался непроясненным)) |