Вы здесьДжеймс Сканлан
Биография
![]() Джеймс Патрик Сканлан (Скэнлан) (James Patrick Scanlan, 22.02.1927, Чикаго, штат Иллинойс - 28.10.2016) - американский философ, историк русской философии, специалист по Достоевскому и Толстому, русскому марксизму, постсоветской философии. Переводчик русской философской литературы. Наряду со своим наставником Клайном, Скэнлан является ведущим исследователем русской философии в США. Закончил Чикагский университет, доктор наук по философии (1956). С 1971 года по настоящее время (с перерывами) профессор; с 1992 года - заслуженный профессор университета штата Огайо (г. Колумбус). В 1988-1991 годы был директором Центра славянских и восточно-европейских исследований университета штата Огайо. До этого работал в Институте философских исследований в Сан-Франциско (1954-1955), преподавателем и научным сотрудником в Технологическом институте в Кливленде (1955-1956), преподавателем философии в Балтиморе, Мэриленд (1956-1968), профессор философии и директором Центра советских и восточно-европейских исследований Канзасского университета (1968-1970). Читал курсы по эстетике, этике, истории философии Нового времени, логике, марксизму, русской философии, социальной и политической философии. Автор более 170 работ на английском и русском языках. С 1956 по 2012 годы регулярно выступал с научными докладами (более 175 раз) в различных странах мира. Русский язык Скэнлан изучал в 1960-1961 году в Калифорнийском университете (Беркли). В 1964/1965 учебном году находился на стажировке в МГУ им. М. В. Ломоносова в качестве професора кафедры истории философии народов СССР философского факультета. В 1969 году Скэнлан вновь приезжал на научную работу в МГУ, в 1978 году проходил научную стажировку в Институте философии АН СССР. Ею первая крупная работа по русской интеллектуальной истории вышла в Чикаго в 1965 году. Это трехтомная антология «Русская философия», составленная Скэнланом совместно с Дж. Эди, М.-В. Зелдин и Клайном, с его переводами текстов и с вводными статьями, посвященными отдельным мыслителям и различным течениям. Это - первая в своем роде антология по истории русской философии на английском языке, включающая материал от ее истоков до советского марксизма 60-х годы включительно; до сих пор она остается авторитетным и широко используемым учебным пособием. В течение ряда лет Скэнлан занимался переводами и издательскими проектами. В этот период был завершен английский перевод «Исторических писем» Лаврова (1967) и велась работа над архивными источниками для английского перевода книги Гершензона «История Молодой России» (опубликована в полном виде в 1986 г.); переводы снабжены подробными комментариями, примечаниями и именными указателями. Аналогичным образом составлена «Американская библиография славянских и восточноевропейских исследований 1970-1972 гг.». С конца 1960-х годов Скэнлан обращается непосредственно к исследовательской работе. Предметом его исследований в период с 1967 до начала 1980-х годов становится философия Чернышевского, диалектический материализм, марксистско-ленинская эстетика, советская идеология и политическая мысль. В 1985 году выходит в свет его монография «Марксизм в СССР: Критический обзор современной советской мысли», фундаментальное исследование судеб марксизма в России в период после смерти Сталина. В ней утверждается, что несмотря на свои серьезные недостатки в качестве философской системы, советский марксизм содержал в себе большой творческий потенциал, который позволял многим советским философам вести серьезную научную работу: в результате этого интеллектуальная жизнь в Советском Союзе была значительно более богатой, чем принято думать. Последнее мнение, считает Скэнлана, чаще всего свойственное «поверхностным наблюдал елям», обычно сводится к тому, что марксизм может функционировать лишь как своего рода догматический тормоз в развитии философских идей. В докладе в Институте философии РАН в 1993 году, озаглавленном «Нужна ли России русская философия?», Скэнлан призвал русских философов присоединиться к традиции «мировой философии» и отказаться от претензии на самобытность. Его вывод заключался в том, что Россия не нуждается в узконациональной русской философии, а также в том, что претензии на уникальность и самобытность служат преимущественно тому, «чтобы противопоставить Россию с философской точки зрения остальному интеллектуальному миру». Он предложил уделять больше внимания действительно оригинальным русским мыслителям (особенно неолейбницианцам и философам права конца XIX - начала XX века), чьи идеи замалчивались в период «борьбы мировоззрений». Доклад был опубликован под тем же названием в «Вопросах философии» (1994. № 1) и вызвал дискуссию в российской и американской печати. Следующей значительной работой Скэнлана стала, опубликованная под его общей редакцией книги, посвященная Дж. Клайну, «Русская мысль после коммунизма: возвращение философского наследия» (1994). В специальной главе он акцентирует внимание на особенностях интерпретации славянофильства в современной русской мысли. В конце 1990-х годов Скэнлан обращается к исследованию философского наследия Достоевского; опубликовал 4 статьи в ведущих журналах. В 2002 году издал книгу «Достоевский как мыслитель» - обобщающее рассмотрение философского миропонимания Достоевского, источниковую основу которого составили художественные произведения, публицистика и эпистолярное наследие. В ней автор доказывает, что философские воззрения русского мыслителя были гораздо более аргументированными и систематически обоснованными, чем это утверждалось ранее, и одновременно отмечаются слабые стороны философского мировосприятия писателя. Монография была переведена на русский язык (2006). С середины 2000-х годов Скэнлан исследует взгляды Толстого как философа (еще в 1978 году он написал работу «Л. Н. Толстой как философ искусства сегодня»), опубликует статьи «Толстой среди философов» (2006) и «Толстой как аналитический мыслитель» (2011). Он приходит к выводу, что поздние работы Толстого «показывают, что он, несомненно, был способен совершать необходимые концептуальные разграничения, признавать обоснованные возражения и рационально реагировать на них» даже если «миссионерское рвение вело его к тому, чтобы преувеличивать значимость его морального учения». В ряду разнообразных исследований о Толстом подход Скэнлана выделяется тем, что он один из немногих рассматривает моральную философию Толстого в более широком контексте мировой этической традиции. Его истолкование идей Достоевского и Толстого предпринятое не в литературном, но, главным образом, в философском контексте, создает определенную исследовательскую модель для анализа философского творчества русских мыслителей. Скэнлан - член коллегий ряда научных журналов: главный редактор журн. «Studies in Soviet Thought» (1972-1981), «Russian Studies in Philosophy» (1987-1997), редактор-консультант журнала «Studies in East European Thought» (c 1981); член коллегии журнала «The Russian Review» (с 1988), 8-томной «Философской энциклопедии» (1967) и др. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 день
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Мои открытия 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 недели babajga RE:Плюмаж 4 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 2 месяца Впечатления о книгах
tvv про Viljams Troters
30 04 William R. Trotter настоящее имя. Объединять можно только с русской страничкой, которой пока нет.
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Свет в конце тоннеля (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика)
30 04 Как всегда много воды, но раз прочитать можно. Оценка: отлично!
jefomit.olga@yandex.ru про Лев Брусилов
30 04 Это не детектив, а резина, тянется бесконечно, совершенно не соответствует времени, месту, нечитаемо
дядя_Андрей про Пантелей: Война и миръ (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 До чего же была хороша первая часть, и какого гуано автор наложил во второй. Ставлю тройку только и лишь Оценка: неплохо
irukan про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Спасибо выложившему! Давно искал
Belomor.canal про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Огромное спасибо сделавшему книгу! Этот труд надо всем читать! Оценка: отлично!
A5. про Тендряков: Находка (Советская классическая проза)
29 04 После фильмы захотелось припасть к первоисточнику. Припал. Первоисточник понравился больше. Странно, что я вообще не знал Тендрякова. То есть я знал, что вроде есть такой писатель, но у меня он ассоциировался с детгизом. А ……… Оценка: отлично!
gruin про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Читать можно, но хуже предыдущих Оценка: неплохо
Belomor.canal про Иванов: Петербургские зимы (Русская классическая проза, Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары, Классическая русская поэзия)
28 04 Масса забытых мелочей "«Принц фиалок и сирени» встретил меня, прикрывая ладонью шею: он был без воротничка." Шея была частью "голого тела" и ее посторонним не прилично показывать. Рубашка, в те времена, была нижним бельём! ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: ПереКРЕСТок одиночества 4. Часть 2 [СИ] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Отлично, грамотно написанное окончание серии. Автор правильно завершил серию, додумывать можно всякое, но в целом нареканий нет. Книга написана хорошо, в том же спокойном, неторопливом стиле, который к концу ускоряется до ……… Оценка: отлично!
udrees про Вальтер: Я должен её найти (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Произведение сильно напоминает миры Артема Каменистого – про STIKS. Только тут просто Город, где не объясняется, почему обновляются припасы. Люди живут в фортах, днем гуляют монстры разных типов. Валютой становятся камни, ……… Оценка: неплохо |