Вы здесьВиктор Михайлович Суходрев
Биография
Виктор Михайлович Суходрев (12 декабря 1932 - 16 мая 2014) — личный переводчик Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева. Работал также с Михаилом Горбачёвым, Алексеем Косыгиным, Андреем Громыко, Анастасом Микояном и другими лидерами Советского Союза. Интерес СМИ к В. М. Суходреву остаётся неизменным, он позиционируется журналистами как «знаменитость». Отчим Александра Липницкого. Отец Виктора — офицер ГРУ, разведчик-нелегал в США, мать работала в Торгпредстве Наркомата внешней торговли СССР. С 1940 живет в Лондоне с родителями работающими советском посольстве. Вскоре стал переводить для школьных чиновников. Показывать:
fagott про Виктор Михайлович Суходрев
16 05 Сегодня ушёл из жизни Виктор Михайлович Суходрев. Он был сыном своего века и много знал. Прочитав его книгу, вы может быть узнаете больше.
smo про Суходрев: Язык мой - друг мой. От Хрущева до Горбачева... (Биографии и Мемуары)
08 07 Не знаю, какой он там дипломат, но переводчик он просто говенный. «Лаять на луну» — известное английское идиоматическое выражение. В русском варианте — «ломиться в открытую дверь». Но мы знаем, что "лаять на луну" bark (или bay) at the moon (bay the moon)) означает "тратить время попусту", "заниматься пустым делом". Неудивительно, что у нас в СССР вся внешяя политика хромала с такими переводчиками...
blahblah про Суходрев: Язык мой - друг мой. От Хрущева до Горбачева... (Биографии и Мемуары)
15 06 Язык хороший, читается легко, ничего нового для себя не подчерпнул, а сплетни о руководителях мне неинтересны. В книге несколько ключевыми моментов: - практически нет упоминаний об отце, который был нелегалом в США от ГРУ, хотя это обясняет многое, например, почему они жили отдельно в Лондоне, в то время как все остальные проживали в указанных начальством местах. Непонятно, какое влияние на их заброску в штаты оказало начало войны, отец же не переставал там работать; - какая-то череда случайностей, по словам Суходрева привела его в МИД, таких случайностей не бывает, масса народа, который говорит на иностранном языке виртуозно, а взяли-то его... - "я внутренне восставал против такого подхода" - сколько их, таких "скрытых хороших людей", так и фашисты говорили, дескать внутри я восставал, но делал; - случай, когда ему не поставили стула рядом с главами государств и он отказался сесть позади, и рассуждения после этого, лучше всего характеризуют Суходрева. Какаое право он имел претендовать на такое место? Кто он такой? Почему он считает, что из переводчика, взятого по блату, может вырасти посол, без дополнительного образования, что это за посол, единственным достоинством которого является знание иностранного языка и шапочные знакомства. Высокое мнение о себе ГГ подверждает собственными словами, когда руководители государства спрашивают у переводчика правильно ли они поступили. Так ли это или нет теперь никто не может сказать... все в дерьме - один он в белом... Короче Суходрев - типичный продукт советской системы.
Антонина82 про Суходрев: Язык мой - друг мой. От Хрущева до Горбачева... (Биографии и Мемуары)
14 06 Очень хорошо написаны воспоминания. Познавательно, узнала, к примеру, сколько шляп было у Громыко:) Автор, конечно, никаких гостайн не выдает.Но узнать о руководителях нашей страны 60-80 годов, с неожиданной стороны, можно. И чувствуется высокая эрудиция Суходрева. Слог - великолепный. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 день Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 4 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 4 недели babajga RE:Лопоухий бес 4 недели babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную.
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично!
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо |