Вы здесьРоберто Пацци
Биография
Роберто Пацци (Roberto Pazzi, род. 1946, г. Амелья провинции Ла Специя) - итальянский поэт, прозаик и журналист. Преподавал в Университетах городов Феррара и Урбино. Его произведения переведены на 26 языков, в том числе на русский. Поэтические произведения: «Прежний опыт» (L’esperienza anteriore,1973), «Западные стихотворения» (Versi occidentali,1976), «Его величество слово» (Il re, le parole,1980), «Безветрие» (Calma di vento,1987, переведено на французский язык), «Полоса лжи» (Il filo delle bugie,1994), «Тяжесть тел» (La gravità dei corpi,1998, переведено на немецкий и турецкий языки), «Талисмани» (Talismani,2003). Прозаические произведения: «В поисках императора» (Cercando l’Imperatore,1985, отмечен рядом литературных премий, переведен на 12 языков), «Принцесса и дракон» (La principessa e il drago,1986), «Болезнь времени» (La malattia del tempo,1987), «Евангелие Иуды» (Vangelo di Giuda,1989, суперпремия Grinzane Cavour), «Комната на воде» (La stanza sull’acqua,1991), «Города доктора Малагути» (Le città del dottor Malaguti, 1993), «Трудности путешествий» (Incerti di viaggio,1996, премия Penne-Mosca), «Завтра буду королем» (Domani sarò re,1997), «Летучий город» (La città volante, 1999), «Конклав» (Conclave,2001, переведено в Германии, США, Эстонии, Словакии, Франции, Испании, Португалии, России, Турции, Польше, Сербии, Бразилии, Хорватии), «Наследник» (L’Erede,2002, переведено на немецкий язык), «Владыка очей» (IL signore degli occh,2004,переведено на словенский язык), «Отцовская тень» (L’ombra del padre,переведено на французский язык), «Кто-то преследует меня» (Qualcuno mi insegue,2007) «Золигненские ножницы» (Le forbici di Solingen,2007) и «После весны» (Dopo primavera,2008). В настоящее время после двенадцати лет эксклюзивного сотрудничества с газетой Corriere della Sera, пишет для культурной рубрики итальянских изданий Il Resto del Carlino, La Nazione e Il Giorno и для издания The New York Times. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 3 часа
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц Впечатления о книгах
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит.
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто)) |