Вы здесьБорис Михайлович Скуратов
Биография
Борис Михайлович Скуратов (6 ноября 1955, Алма-Ата — 13 июля 2021, Москва) — русский поэт, переводчик. Родился в городе Алма-Ата 6 ноября 1955 года. В 1978 г. окончил филологический факультет МГУ, учился на романо-германском отделении по специальности «английский язык и литература». С 1978 по 1992 г. работал во Всесоюзном Центре переводов научно-технической литературы; занимаясь разработкой систем машинного перевода, а также терминологическими словарями. В это время Б. М. Скуратов написал все свои стихи и стихотворные переводы. Переводы стихотворений Георга Тракля опубликованы в коллективной книге: Георг Тракль. «Стихотворения. Проза. Письма». СПб., «Симпозиум», 1996. Стихотворения декламировались в литературных салонах Москвы, к примеру, в салоне Т. Баум в 2000-х годах. С 1990-х гг. начал заниматься переводом книг нон-фикшн: философской, социологической, политологической литературы. Переводил с языков: французского, английского и немецкого. В 1990х гг. перевел, вместе с несколькими романами для юношества, три книги Гастона Башляра: «Вода и грезы», «Грезы о воздухе», «Земля и грезы воли». Эти переводы показали неординарные способности Бориса Михайловича: он мог точно передавать смысл переводимой книги, у него было безошибочное чувство стиля. Борис Михайлович познакомился с А. Т. Ивановым (Иванов, Александр Терентьевич), издательство «Ad Marginem»), с И. М. Чубаровым (Чубаров, Игорь Михайлович) и О. В. Никифоровым (издательство «Логос»), с Т. А. Дмитриевым (издательство «Праксис»). С тех пор наиболее сложные и интересные переводы делались в сотрудничестве с этими издательствами и также с издательствами «Весь мир», «Логос Альтера» и другими. Борис Михайлович очень гармонично вписался в среду российской интеллектуальной элиты 1990-х и 2000-х гг. Борис Михайлович перевел более 65 книг для перечисленных издательств. Среди переведенных авторов такие известные европейские авторы, как Жиль Делёз («Кино»; «Складка», «Лекции о Лейбнице», «Лекции о Делёзе»); Жак Деррида («Призраки Маркса»); Ролан Барт («Сад. Фурье. Лойола»); Теодор Адорно («Философия новой музыки»; «Введение в социологию»), Макс Вебер («Политические работы»); Мишель Фуко («Интеллектуалы и власть»), Юрген Хабермас («Политические работы», «Между натурализмом и религией», «Ах, Европа»). Скуратов работал исключительно быстро, и книги часто издавались без привлечения редактора: денег у издательств тогда не хватало. Узкие специалисты по музыке, философии, социологии очень хвалили переводы, говоря, что смысл подлинника переведен исключительно точно, и во многом сохранены стилистические особенности текста. В 2000 году женился на лингвисте Е. Л. Рудницкой, а в 2001 году родилась дочь Серафима. С конца 2013 года Борис Михайлович много болел и работал мало. За 8 лет он перевел только несколько небольших книг, зато таких серьёзных, как «Лекции о Лейбнице» и «Лекции о Спинозе» Делеза. Умер 13 июля 2021 года, похоронен на Введенском (немецком) кладбище в Москве. Друзья Бориса Михайловича иногда собираются и декламируют его стихи. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 10 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 3 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Kiesza про Радов: Магия в крови: Свет чужих Галактик [СИ] (Фэнтези, Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучно. А тема хороша - похищение злобным инопланетянином, возможности мага... правда маг какой-то урезанный. Оценивать не возьмусь, но не рекомендую.
mysevra про Степанов: Дезертир [полный вариант] (Боевая фантастика)
01 02 Первая книга - на отлично! Вторая не стоит затраченого времени. Оценка: отлично!
mysevra про Левицкий: Воины Зоны (Боевая фантастика)
01 02 Неплохой язык, простоватый сюжет, много описаний армейской бытовухи. На любителя. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие еле тащится обдолбанной улиткой и эта вялая неторопливость отвращает от дальнейшего чтения. ……… Оценка: нечитаемо
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо |