Александр Николаевич Горлин

Биография

Александр Николаевич Горлин (1878 - 1938/39?; погиб в заключении) – издательский деятель, редактор, переводчик.
Доктор естественных наук Льежского университета (Бельгия).

Первый рассказ («Студент Юрицын») опубликовал в 1902 г.; первый перевод (роман А. Мюрже «Богема») – в 1913. До 1917 г. занимался журналистикой. В 1918–1921 гг. – редактор в журнале Коминтерна «Коммунистический интернационал», затем – в Госиздате, издательстве «Academia».
В его переводе изданы: книга Ф. Юнга «Бедствующее Поволжье. (Наброски и впечатления)», роман П. Бенуа «Атлантида», пьеса Р. Роллана «Лилюли» (все – 1922).

Из К истории секции ленинградских переводчиков (1924–1932) / Т. А. Кукушкина.




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Андерсен Нексе, М. Собрание сочинений в 10 томах
Генри, О. Сборники (издательские)
Генри, О. Собрание сочинений в 5 томах
Пьер Бенуа. Собрание сочинений в 3-х томах
Четыре миллиона (сборник)

Редактор

Вне серий

Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

AnaVic про Генри: Фараон и хорал (Юмористическая проза) 03 07
Кто ищет, тот всегда найдёт! Хорошая история, чтобы посмеяться. Да и задуматься есть о чём, хоть О.Генри и не "грузит" читателей моралью.

X